карлос русский

Примеры карлос по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий карлос?

Субтитры из фильмов

Номер пять, Тортиша. - Карлос, нет.
Carlos, nein.
Ладно. Дамы и господа знаменитый колумбийский баритон, сеньор Карлос Рамирез.
Meine Damen und Herren, es singt der berühmte Bariton Senior Carlos Ramirez.
Эй, Карлос, вон она.
Carlos, da ist sie.
Карлос, дай пройти, пожалуйста.
Nicht doch, Carlos. Bitte.
Привет, Карлос. Как ты?
Das ist nicht fair, ich habe zuerst gefragt.
Послушай, Карлос, почему бы тебе не поиграть в другом месте.
Carlos, warum suchen Sie sich nicht Ihr Publikum woanders?
Карлос, займись.
Carlos! Besorg ihm alles.
Карлос, поднимайтесь.
Carlos! Bring die Männer hoch.
Карлос.
Carlos!
Карлос его убьет.
Carlos wird ihn töten.
Карлос, хватит.
Carlos, genug.
Карлос, я не надолго.
Carlos, es dauert nicht lange.
Но что сказал Карлос?
Was hat Carlos denn gesagt?
Карлос.
Gezeichnet, Carlos.

Из журналистики

Государственные монополии продаются друзьям, которые впоследствии становятся миллиардерами, как Карлос Слим в Мексике.
Staatsmonopole werden an Freunde verkauft, die daraufhin Multimilliardäre werden, wie der Mexikaner Carlos Slim.
В отличие от этого упрощенного видения, растущая группа ученых из университетов региона, а также бизнесменов, таких как Карлос Слим из Мексики, говорят о необходимости реформировать саму экономическую реформу.
Im Gegensatz zu dieser simplen Vision haben eine Gruppe von Wissenschaftlern aus den Universitäten der Region und Unternehmer wie Carlos Slim in Mexiko die Notwendigkeit einer Reform der Wirtschaftsreform vorgebracht.
Едва ли Франко мог предположить, что то, что построит Хуан Карлос при помощи умного молодого бюрократа эпохи Франко по имени Адольфо Суарес, будет современной демократической Испанией.
Franco erkannte kaum, dass das, was Juan Carlos mit der Hilfe eines schlauen, jungen Bürokraten aus der Franco-Ära namens Adolfo Suarez aufbauen würde, das moderne, demokratische Spanien von heute wäre.
Президент Аргентины Карлос Менем, последователь перонизма, самой стойкой формы каудилизма на континенте, является здесь хорошим примером. Но его каудилизм был мягким: при нём в целом сохранились демократические нормы.
Ein Beispiel dafür ist Carlos Menem in Argentinien, der Erbe des Peronismus, der beständigsten Form des Caudillismo auf dem Kontinent, doch war Menems Caudillismo gemäßigt und hielt im Wesentlichen die demokratischen Normen aufrecht.
Следующий президент, Карлос Менем, вскоре после своего вступления в должность вернул экономику и внешнюю политику на полвека назад.
Der nächste Präsident, Carlos Menem, kehrte kurz nach seinem Amtsantritt die Wirtschafts- und Außenpolitik eines halben Jahrhunderts um.

Возможно, вы искали...