мокрый русский

Перевод мокрый по-немецки

Как перевести на немецкий мокрый?

мокрый русский » немецкий

feucht nass naß klamm

Примеры мокрый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мокрый?

Простые фразы

Они начали косить высокую траву и стричь мокрый от росы газон.
Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.
Халат ещё мокрый.
Der Bademantel ist noch nass.
Почему мой халат ещё мокрый, а твой уже высох?
Warum ist mein Bademantel noch nass, aber deiner schon trocken?

Субтитры из фильмов

Какой же ты мокрый.
Du bist ja patschnass!
Я весь мокрый.
Ich bin noch ganz nass!
Не возражаете, если я сниму майку, я весь мокрый от пота?
Was dagegen, wenn ich es mir bequem mache?
Мокрый от пота, с перекошенным лицом.
Er schien sehr angestrengt und verschwitzt.
Весь пол мокрый. Сейчас вытру.
Ihr Boden ist nass, ich wische es auf.
Бедняга, ты весь мокрый.
Armer Liebling.
Нет-нет, не просто пришелец, а настоящий пришелец, весь такой вонючий, мокрый и противный, и более того, он нас убить хотел!
Nein, nein, nicht einfach ein Alien, eher wie ein richtiges Alien, über alles stinkend und nass und widerlich, und viel schlimmer, es wollte uns töten! - Ich hätte sterben können!
Весь мокрый. Вот он. Вот и Танкреди.
Don Tancredi hat einen Gast mitgebracht und seinen Burschen.
Спасибо, но я всё равно уже мокрый.
Danke, aber ich bin schon nass.
Оркестр, чтобы не давать ему спать, хожу мокрый, как супом облитый.
Eine Nacht ohne Schlaf mit der Kapelle! Patschnass!
Мокрый снег самый опасный.
Dieser nasse Schnee ist schlimm.
Смотри, ты весь мокрый, как мышь.
Verdammt, du bist ja nass geschwitzt.
Фу, я весь мокрый и замерз.
Mir ist kalt und ich bin ganz nass.
И мокрый, вернее скользкий.
Und feucht, eher schleimig.

Возможно, вы искали...