неисправность русский

Перевод неисправность по-немецки

Как перевести на немецкий неисправность?

неисправность русский » немецкий

Defekt Störung Fehlfunktion Betriebsstörung

Примеры неисправность по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий неисправность?

Простые фразы

У меня была неисправность.
Ich hatte eine Panne.
При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Wobei ist der Fehler aufgetreten?
Неисправность была с самого начала или возникла через некоторое время? - Когда?
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
В чем проявляется неисправность?
Wie äußert sich der Fehler?
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности?
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?

Субтитры из фильмов

Представьте, что это был не шок, Джим. Что, если смерть вызвала неисправность транспортера?
Und wenn es nicht Schock war, sondern ein Transporterfehler?
Проверьте, может, неисправность.
Prüfen Sie nach Fehlfunktionen.
Возможно ли, что в компьютере возникает неисправность?
Kann es Fehlfunktionen geben?
Не можем, капитан. Неисправность телепортатора.
Der Transporter ist ausgefallen.
Мой записывающий компьютер имеет серьезную неисправность.
Mein Aufzeichnungscomputer hat eine Fehlfunktion.
Будь я проклят, если я вижу хоть какую-то неисправность.
Hal, ich kann beim besten Willen keinen Fehler finden.
Миссия агентов 201 и 347 - вызвать неисправность американской ракеты.
Mission der Agenten 201 und 347: Fehlfunktion an amerikanischer Rakete einstellen.
Состояние миссии. Удалось ли вызвать неисправность ракеты?
Wurde an der Rakete eine Fehlfunktion eingestellt?
Неисправность вызвана корректно.
Bring sie vom Kurs ab. Fehlfunktionseinstellung korrekt.
Мало данных. Это не неисправность приборов. Не отражение природного явления.
Es ist keine Fehlfunktion der Geräte und auch keine Spiegelung.
Неисправность, Спок?
Funktionsstörung, Mr. Spock? Negativ.
Вы нашли неисправность, доктор?
Haben Sie die Fehlfunktion lokalisiert, Doktor?
Как я полагал, это не неисправность.
Wie ich es geahnt hatte. Es ist keine Fehlfunktion.
Очевидно, в панели управления есть неисправность.
Die Steuerungskonsole scheint eine Fehlfunktion zu haben.

Возможно, вы искали...