нотариус русский

Перевод нотариус по-немецки

Как перевести на немецкий нотариус?

нотариус русский » немецкий

Notar

Примеры нотариус по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий нотариус?

Субтитры из фильмов

Нотариус писал мне.
DerAnwalt sagte mir, dass Sie kommen.
Нотариус долго копался.
Es hat beim Notar länger gedauert.
Это Пеккорилла, нотариус.
Das ist Pecorilla, der Notar.
А как же нотариус?
Was ist mit dem Standesbeamten? -Was für ein Standesbeamter?
Нотариус Харденбрук. И Судья Филипс.
Notar Hardenbrook und Gemeindevorsteher Philipse.
Врач, священник, нотариус и судья.
Der Doktor. der Reverend. der Notar und der Gemeindevorsteher.
Нотариус Харденбрук. Оставьте меня!
Lassen Sie mich in Ruhe!
А Нотариус Харденбрук скрыл документы, которые Ван Гарретт доверил своему верному слуге.
Notar Hardenbrook verbarg die Dokumente. die Van Garrett seinem treuen Diener anvertraut hatte.
Нотариус, банк доконали меня.
Das macht mich fertig!
Нотариус месье Монтено.
Der Notar.
Я умру, и через 10 дней нотариус вызовет двух моих сыновей и Жанну, чтобы зачитать завещание.
Ich sterbe, und zehn Tage später ruft der Anwalt meine Söhne und Jeanne wegen des Testaments an.
Я же простой нотариус!
Was weiß denn ich? Ich bin nur Notar.
Здесь собирались сливки общества: господин нотариус, начальник станции, ветеринар, директор музыкальной школы, фабрикант Ина.
Die feinen Leute verkehrten hier: Der Notar und der Bahnhofsvorsteher, der Tierarzt, der Fabrikant Jína, der Musikschuldirektor.
Она нотариус, занимается поместьем твоего дядюшки Генри.
Das ist Frau Notaire, die den Nachlass deines Onkels Henry verwaltet.

Возможно, вы искали...