оперативник русский

Перевод оперативник по-немецки

Как перевести на немецкий оперативник?

оперативник русский » немецкий

Privatermittler Kriminalpolizist Kriminalbeamtin Kriminalbeamter Kriminalbeamte Fahnder Detektiv

Примеры оперативник по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий оперативник?

Субтитры из фильмов

Наш оперативник видел вора.
Einer unserer Detektive war Zeuge des Diebstahls.
Да, сэр. Он первоклассный оперативник.
Topmann der Teams.
И бывший оперативник ознакомил меня с рядом докладов.
Dieser frühere Agent schickte mir Berichte, die.
Вейюн пытался убедить меня, что я его оперативник. Я думаю, они со Слоаном работают вместе.
Ich denke, Weyoun und Sloan arbeiten Hand in Hand.
Мы знали, что оперативник Звездного Флота пытается проникнуть в Синдикат.
Wir wussten, ein Agent der Sternenflotte versuchte, das Syndikat zu infiltrieren.
В вашем районе находится оперативник УНБ, Роберт Эллис.
In lhrer Region arbeitet ein NSA-Agent namens Ellis.
Нина, ты не оперативник, что ты могла сделать?
Du bist dafür nicht ausgebildet. Was hättest du tun können?
Я больше не оперативник. - А, хорошо.
Ich mache keinen aktiven Dienst.
Сэр, Карина отличный оперативник, но.
Sir, Carina ist eine erfahrene Feldagentin, aber.
Он не оперативник.
Er ist kein Agent.
Когда выпивки и хорошей компании оказывается недостаточно, тогда хороший оперативник должен применить давление, а это подразумевает знание того, что нравится источнику.
Wenn Drinks und gute Gesellschaft nicht genug sind, wie auch immer, ein guter Spion muss den Druck verstärken können, und das bedeutet, man muss wissen, was die Quelle gern hat.
Последним, кто их видел, был оперативник по кличке Гремучая Змея.
Ihr letzter Kontakt war eine Agentin namens Sidewinder.
Они меня так называют, потому что я - оперативник, и ношу оружие.
Sie nennen mich so, weil ich der Field Agent bin, Du weißt schon, ich trage die Kanone.
Я знаю, что вы никогда не считали, что из меня выйдет оперативник.
Sehen Sie. Ich weiß dass Sie nie viel von mir als Field Agent gehalten haben.

Возможно, вы искали...