осознаваться русский

Примеры осознаваться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий осознаваться?

Из журналистики

Макроэкономические модели центральных банков также с треском провалились - до такой степени, что смысл профессии экономиста только теперь начал осознаваться в полной мере.
Auch die modernsten makroökonomischen Modelle der Zentralbanken scheiterten kläglich - und zwar in einem Ausmaß, dessen sich die ökonomische Profession erst voll bewusst zu werden beginnt.
Боль начинает осознаваться только после того, как сенсорные, эмоциональные и когнитивные процессы объединяются вместе и формируют логически последовательную интегрированную картину восприятия.
Schmerz steigt erst ins Bewusstsein auf, nachdem sensorische, emotionale und kognitive Prozesse so miteinander verbunden sind, dass sie ein kohärentes, integriertes Erfahrungsmuster bilden.
Это не новый факт, но только сейчас он начал осознаваться, и это осознание проходит болезненно.
Dies ist nichts Neues, aber es wird den Franzosen gerade erst bewusst, und die Erkenntnis schmerzt.

Возможно, вы искали...