песчаный русский

Перевод песчаный по-немецки

Как перевести на немецкий песчаный?

песчаный русский » немецкий

sandig Sand- strohblond sandartig rotblond psammitisch im Sand vorkommend/gedeihend

Примеры песчаный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий песчаный?

Простые фразы

Песчаный замок Тома был сметён штормом.
Toms Sandburg wurde von dem Sturm zerstört.

Субтитры из фильмов

Представляешь, бар на набережной, песчаный пляж до упора.
Bar mit Sandstrand, Caipirinha bis zum Anschlag.
Всё равно что умер. Ему принадлежит большой песчаный карьер, а я гол, как сокол.
Er hat eine grosse Zementfabrik und er gab mir nie auch nur einen Pfennig.
Дадан огрёб песчаный карьер.
Dadan hat die Fabrik gestohlen. Dieser Bastard.
Милый песчаный барак.
Nette sandige Zelle.
И когда я принесу тебе арахисового масла, ты покинешь этот песчаный берег уныния и переедешь в пещеры.
Und wenn ich dir Erdnußbutter bringe, mußt du dieses sandige Ufer der Depression verlassen und rüber in die Höhlen ziehen.
Песчаный, белый пляж.
Ein weißer Sandstrand. und ein Haus auf den Grenadinen.
Это песчаный червь, и.
Es ist ein Sandwurm und.
Я не знаю. Песчаный.
Keine Ahnung.
Поедем куда-нибудь на запад, найдем себе песчаный пляж..
Wir reisen Richtung Westen, suchen uns einen einsamen Strand.
Часто так бывает, что. этот момент. этот хрупкий, нежный предмет, как стеклянное яйцо, или как. песчаный замок. этот момент. может создать лишь не-притворщица.
Es passiert einfach so, dass dieser Moment das fragile, zarte Ding, wie ein Glas Ei oder eine Sandburg, nun, dieser Moment kann nur gegeben werden von einem Nicht-Fälscher.
Это вам не белый песчаный пляж.
Das wäre viel einfacher an einem weißen Sandstrand.
Песчаный вездеход, который стоит за клиникой. и который украл человек с дыркой от пули.
Hinter dem Haus steht ein Strandbuggy. der von jemandem mit einer Schusswunde gestohlen wurde.
Команда и так уже на взводе а он хочет разозлить их еще больше рассказывая что капитан вор и лжец, а затем встанет на песчаный пляж и начнет говорить о голосовании.
Diese Männer sind total gereizt, und er will sie weiter reizen, indem er über einen verbrecherischen Captain redet, und will dann an einem verlassen Strand ein Wahl abhalten.
Песчаный пляж, синие волны.
Sandiger Strand, blaue Wellen.

Возможно, вы искали...