пр | Ра | ра | па

пра русский

Примеры пра по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пра?

Субтитры из фильмов

Или хотели бы оперировать скальпелем и зашивать пациентов кетгутом, как ваш пра-пра-прадед?
Das ist, als würde man sich wünschen, weiter mit Skalpellen zu operieren und Patienten mit Katgut zuzunähen, wie Ihr Ur-Ur-Ur-Urgroßvater es tat.
Или хотели бы оперировать скальпелем и зашивать пациентов кетгутом, как ваш пра-пра-прадед?
Das ist, als würde man sich wünschen, weiter mit Skalpellen zu operieren und Patienten mit Katgut zuzunähen, wie Ihr Ur-Ur-Ur-Urgroßvater es tat.
А среди этих женщин была моя пра-пра-прабабушка.
Was waren das für Frauen.
А среди этих женщин была моя пра-пра-прабабушка.
Was waren das für Frauen.
Это портрет пра-прабабушки Ингрид.
Das ist Ingrids Ur-Ur-Großmutter.
Это мое потомство. Это моя пра- пра- пра- пра- правнучка.
Sie ist von der Enkelin meiner Enkelin meiner Enkelin meiner Enkelin, und davon die Enkelin.
Это мое потомство. Это моя пра- пра- пра- пра- правнучка.
Sie ist von der Enkelin meiner Enkelin meiner Enkelin meiner Enkelin, und davon die Enkelin.
Это мое потомство. Это моя пра- пра- пра- пра- правнучка.
Sie ist von der Enkelin meiner Enkelin meiner Enkelin meiner Enkelin, und davon die Enkelin.
Это мое потомство. Это моя пра- пра- пра- пра- правнучка.
Sie ist von der Enkelin meiner Enkelin meiner Enkelin meiner Enkelin, und davon die Enkelin.
Ваша пра- пра- пра- пра- правнучка?
Nein, das ist nicht wahr. Fürchterbar.
Ваша пра- пра- пра- пра- правнучка?
Nein, das ist nicht wahr. Fürchterbar.
Ваша пра- пра- пра- пра- правнучка?
Nein, das ist nicht wahr. Fürchterbar.
Ваша пра- пра- пра- пра- правнучка?
Nein, das ist nicht wahr. Fürchterbar.
Мессир, этот Жаккар, это мой пра-правнук?
Euer Sauberkeit, diese Tüte Jacquard, ist das vielleicht mein Enkel?