пр | Ра | ра | па

пра русский

Примеры пра по-испански в примерах

Как перевести на испанский пра?

Субтитры из фильмов

Кто знает, взирал ли с изумленной гордостью дух графини Амелии на то, как ее пра-правнука коронуют в столице Руритании.
Quién sabe que el espíritu de la Condesa Amelia despreciaba a la maravillosa novia cuando su bisnieto fue coronado Rey de Ruritania.
Мы для чего платим налоги? А какое у нас пра вительство?
Pagamos impuestos al gobierno y qué recibimos a cambio.
Да, я пра вду говорю.
Seguro, te digo la verdad.
И мне не хочется это обсуждать, особенно сейчас. Но, боюсь, что доктор пра в.
Y aunque no me guste decirlo en medio de nuestra tribulación creo que el doctor tiene razón.
Твой пра-пра-прадедушка, Раймон, четвертый граф Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
El padre de tu tatarabuelo, el IV Lord de Toulouse, salvó la tumba sagrada de los turcos en Jerusalén.
Твой пра-пра-прадедушка, Раймон, четвертый граф Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
El padre de tu tatarabuelo, el IV Lord de Toulouse, salvó la tumba sagrada de los turcos en Jerusalén.
Равнение на-пра-во!
Stop.
Или хотели бы оперировать скальпелем и зашивать пациентов кетгутом, как ваш пра-пра-прадед?
Eso es como decir que quisiera operar todavía con el bisturí y coser a sus pacientes con catgut.
Или хотели бы оперировать скальпелем и зашивать пациентов кетгутом, как ваш пра-пра-прадед?
Eso es como decir que quisiera operar todavía con el bisturí y coser a sus pacientes con catgut.
Это объясняет все наши трудности вот причина, по которой мы даже раз-разговаривать не можем противоречие между те-теорией и пра-пра-практикой.
Pero eso explicará. por qué nos es tan difícil. por qué ni siquiera podemos hablar. Sí, es la contradicción. entre la teoría y la práctica.
Это объясняет все наши трудности вот причина, по которой мы даже раз-разговаривать не можем противоречие между те-теорией и пра-пра-практикой.
Pero eso explicará. por qué nos es tan difícil. por qué ni siquiera podemos hablar. Sí, es la contradicción. entre la teoría y la práctica.
Всё своё имущество, т.е. дом, участок и мастерскую, магазин и ценные бумаги завещаю моему дорогому пра-правнуку Лаки.
Todas mis propiedades, la casa, la granja, el taller, la tienda y los valores, se lo dejo a mi bis-bis-nieto, Laki.
Это портрет пра-прабабушки Ингрид.
Este es un retrato de la tatarabuela de Ingrid.
И. и твоя пра-пра-пра-пра-прабабка ебалась с черномазым.
Y su tatara, tatara, tatara tatara abuela jodió con un negro.