пр | Ра | ра | па

Пра русский

Перевод пра по-английски

Как перевести на английский пра?

Пра русский » английский

Pra River

Примеры пра по-английски в примерах

Как перевести на английский пра?

Простые фразы

Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка был каменщиком и умер в 1774 году в возрасте сорока лет.
My great-great-great-great-great-grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy-four, at the age of forty.
Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка был каменщиком и умер в 1774 году в возрасте сорока лет.
My great-great-great-great-great-grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy-four, at the age of forty.
Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка был каменщиком и умер в 1774 году в возрасте сорока лет.
My great-great-great-great-great-grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy-four, at the age of forty.
Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка был каменщиком и умер в 1774 году в возрасте сорока лет.
My great-great-great-great-great-grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy-four, at the age of forty.
Мой пра-пра-пра-пра-пра-дедушка был каменщиком и умер в 1774 году в возрасте сорока лет.
My great-great-great-great-great-grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy-four, at the age of forty.

Субтитры из фильмов

Мы для чего платим налоги? А какое у нас пра вительство?
We pay taxes to the government and what do we get?
Да, я пра вду говорю.
Sure, I can tell you the truth. -l know.
Ну, не у меня, а у моей жены. И мне не хочется это обсуждать, особенно сейчас. Но, боюсь, что доктор пра в.
I mean, my dear wife has and much as I dislike discussing it in this hour of our trial I believe the Doctor is right.
Ты потеряешь голову из за мужчины как и твоя мать и твоя бабушка и пра бабушка.
You'll be a fool about men just like your poor mama and your grandma vaudray and your great-grandma bonavie.
По четверо. Пра-во!
Four in four!
Это был наш пра-пра-пра-пра-пра.
He was our great, great, great.
Это был наш пра-пра-пра-пра-пра.
He was our great, great, great.
Это был наш пра-пра-пра-пра-пра.
He was our great, great, great.
Это был наш пра-пра-пра-пра-пра.
He was our great, great, great.
Это был наш пра-пра-пра-пра-пра.
He was our great, great, great.
Или хотели бы оперировать скальпелем и зашивать пациентов кетгутом, как ваш пра-пра-прадед?
That's like saying you wish that you still operated with scalpels, and sewed your patients up with catgut, like your great-great-great- great-grandfather used to.
Или хотели бы оперировать скальпелем и зашивать пациентов кетгутом, как ваш пра-пра-прадед?
That's like saying you wish that you still operated with scalpels, and sewed your patients up with catgut, like your great-great-great- great-grandfather used to.
На пра. во!
Right turn!
А среди этих женщин была моя пра-пра-прабабушка.
And one of them was my great-great grandmother.