синтаксис русский

Перевод синтаксис по-немецки

Как перевести на немецкий синтаксис?

синтаксис русский » немецкий

Syntax Satzlehre

Примеры синтаксис по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий синтаксис?

Субтитры из фильмов

У него хороший словарный запас, а его синтаксис. - О, отлично. - Он разговаривает как взрослый.
Seine Wortwahl ist gut, aber die Syntax.
Нужно найти синтаксис и отметить его.
Es soll die Syntax finden und sie anpassen!
Синтаксис.
Die Syntax.
Синтаксис необычен, но все формы баджорского разделяют одни основные идеограммы.
Andere Syntax, aber alle Formen des Bajoranischen haben Gemeinsamkeiten.
В языке уже существует свои собственные грамматика и синтаксис.
Sie haben ihre eigene Grammatik.
М-р Биллингз, я не торговец автомобилями. Пусть вас не вводят в заблуждение мое произношение и синтаксис.
Welche Garantie habe ich, dass meinem Sohn nichts passieren wird?
Изучение языков инопланетян. Морфология, фонология, синтаксис.
Syntax.
Банальные наблюдения мисс Баннер с трудом дотягивают до уровня недопустимых контактов, хотя я бы с удовольствием посадил ее за решетку за один только синтаксис.
Ms. Banners banale Beobachtungen stellen kaum einen unangemessenen Kontakt dar, obwohl ich sie gerne alleine aufgrund ihres Satzbaus einsperren würde.
И вся страна сейчас анализирует синтаксис и пунктуацию его комментария.
Das ganze Land analysiert die Grammatik und die Syntax von diesem Kommentar.
Это какой-то не привычный, избитый синтаксис.
Das ist plump. Abgedroschen.
Изъявительное наклонение, синтаксис, глаголы!
Der Indikativ, die Syntax des Verbs.
Да, да. Серьезная простуда, влияющая на. синтаксис.
Ja, es ist eine schlimme Erkältung, die das Sprachvermögen beeinträchtigt.
Этот синтаксис, уникальная грамматическая структура могут иметь культурную значимость.
Sehr spezieller Satzbau, einmalige Struktur, vielleicht eine kulturelle Bedeutung.
Мне только нужно послушать их речь, и я смогу сопоставить синтаксис.
Ich muss sie nur reden hören und den Satzbau vergleichen.

Из журналистики

Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Während jedoch die Präsenz des Englischen und der von ihm ausgehende Druck einen auffallenden Einfluss auf den Wortschatz der Heimatsprache zur Folge haben, lässt es Syntax, Grammatik und Aussprache nahezu unberührt.

Возможно, вы искали...