спальный русский

Перевод спальный по-немецки

Как перевести на немецкий спальный?

спальный русский » немецкий

Schlaf-

Примеры спальный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий спальный?

Простые фразы

Мы видим там спальный вагон.
Wir sehen dort einen Schlafwagen.

Субтитры из фильмов

Капитан, это спальный корабль.
Es ist ein Schläferschiff.
Я положил её в спальный мешок, в ноги.
Versteckt im schlafsack..
Здесь достаточно этого материала, чтобы пошить отличный спальный мешок.
Wir haben genug von dem Zeug um einen Schlafsack zu machen.
Карлитос сказал, что спальный мешок уже готов.
Carlitos sagt, der Schlafsack ist fertig.
Ты остаешься дома у друзей с ночевкой а они кладут твою руку в тёплую воду пока ты спишь, и ты писаешься в спальный мешок.
Wir freuen uns nur so, dass wir zu dieser Wohltätigkeitsveranstaltung gehen.
Спальный корпус.
Im Wohngebäude.
Они делили спальный мешок и питались крекерами и лимонадом.
Sie teilten sich einen Schlafsack und lebten von Crackers und Malzbier.
Мы захватили наш спальный мешок. Узи!
Wir haben noch einen Schlafsack.
Это спальный мешок, который мы брали в музей, да?
Den Schlafsack hatten wir auch im Museum.
Добавь к этому спальный гарнитур, хороший спальный гарнитур, такой как. как в детском магазине на Ховард Стрит, а куда его поставить тут.
Wenn wir also noch das Schlafzimmerset dazunehmen, ein schönes Schlafzimmerset wie das,. das sie unten in dem Babyladen in der Howard Street haben, ist das Zimmer schon fertig.
Добавь к этому спальный гарнитур, хороший спальный гарнитур, такой как. как в детском магазине на Ховард Стрит, а куда его поставить тут.
Wenn wir also noch das Schlafzimmerset dazunehmen, ein schönes Schlafzimmerset wie das,. das sie unten in dem Babyladen in der Howard Street haben, ist das Zimmer schon fertig.
Затем он засунул нас в спальный мешок.
Und er packte uns beide in einen Schlafsack.
У меня есть свой спальный мешок. Я в порядке.
Ich habe meinen Schlafsack, das reicht.
Это просто спальный мешок и куча рубашек от братьев Брукс.
Er hat da nur einen Schlafsack und ein paar Hemden rumliegen. - Wieso wohnt er nicht bei Chuck?

Возможно, вы искали...