спальный русский

Примеры спальный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский спальный?

Субтитры из фильмов

Капитан, это спальный корабль.
É uma nave-cama.
Нужен лишь спальный мешок и добротная лошадь.
Só precisas dum saco de dormir e um bom cavalo.
Дорогу мне оплачивают адвокаты - спальный вагон первого класса.
Os advogados pagam-me a passagem, em primeira classe, com cama.
Я положил её в спальный мешок, в ноги.
Meti no saco cama, por baixo dos meus pés.
Здесь достаточно этого материала, чтобы пошить отличный спальный мешок.
Isto chega para fazer um saco-cama.
Карлитос сказал, что спальный мешок уже готов.
O Carlitos diz que o saco-cama está pronto.
Спальный. Это мне не по карману.
Viajo em classe económica.
Ты остаешься дома у друзей с ночевкой, а они кладут твою руку в тёплую воду пока ты спишь, и ты писаешься в спальный мешок.
Vais dormir a casa de amigos e metem a tua mão em água morna.. enquantodormes,eurinas no saco-cama.
Спальный корпус.
Nas camaratas.
Они делили спальный мешок и питались крекерами и лимонадом.
Partilharam o mesmo saco-cama e sobreviveram às bolhachas e cerveja sem álcool.
Это спальный мешок, который мы брали в музей, да?
Isto é o saco-cama que levamos para o museu, não é?
Его спальный мешок уже несколько дней там лежит!
É que aquele saco-cama está ali parado há dias!
Добавь к этому спальный гарнитур, хороший спальный гарнитур, такой как. как в детском магазине на Ховард Стрит, а куда его поставить тут.
Então, compra-se a mobília de quarto, uma bonita, como a que têm naquela loja para bebés, na rua Howard. Aquilo é que é um quarto.
Добавь к этому спальный гарнитур, хороший спальный гарнитур, такой как. как в детском магазине на Ховард Стрит, а куда его поставить тут.
Então, compra-se a mobília de quarto, uma bonita, como a que têm naquela loja para bebés, na rua Howard. Aquilo é que é um quarto.

Возможно, вы искали...