сувенирный русский

Примеры сувенирный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сувенирный?

Простые фразы

Есть ли в гостинице сувенирный магазин?
Gibt es einen Souvenirladen in dem Hotel?
Есть ли в гостинице сувенирный магазин?
Gibt es in dem Hotel einen Andenkenladen?

Субтитры из фильмов

Мы зашли в сувенирный магазин.
Wo warst du nur so lange? - Wir mussten noch was besorgen.
Знаешь, мне нравится история. возможно, когда все кончится, мы могли бы вместе зайти в сувенирный магазин. но сейчас, я хотел бы найти ракеты.
Wow! Ich beschäftige mich auch mit Geschichte. Aber im Augenblick will ich nur ein paar Raketen finden.
Сувенирный магазин. - Куда все девались?
Wo sind denn alle?
Я зашёл в сувенирный магазин.
Ich ging zu dem Geschenk-Shop.
Сувенирный магазин?
Schenkungssteuer?
Давай заглянем в сувенирный магазин и купим ей медвежонка.
Kaufen wir ihr einen kleinen Teddybären.
Как пройти сувенирный магазин?
Welchen Weg zum Geschenkeladen?
Готова побиться об заклад, сувенирный магазин зоопарка обожает разводы.
Junge, ich wette, der Geschenkeladen im Zoo liebt Scheidung.
Она в коробке у папы дома с кучей других вещей. программка с концерта, где я тебя встретил. спичечный коробок с фальшивым номером, который ты мне дала. сувенирный кубок с нашего первого свидания.
Der ist in einer Schachtel bei meinem Dad zusammen mit anderen Sachen. Das Programm des Konzerts, bei dem ich dich kennengelernt habe. Die Streichholzschachtel mit dieser falschen Telefonnummer von dir darauf.
Я послала вашего мужа в сувенирный.
Ich habe Ihren Mann in den Geschenkeladen geschickt.
Это что, сувенирный магазин?
Ist das hier ein Andenkenladen?
Старый сувенирный магазин.
Ein alter Andenkenladen?
Не забудьте заглянуть в сувенирный магазин и помните.
Besuchen Sie auch den Souvenirladen und denken Sie dran.

Возможно, вы искали...