угловой русский

Перевод угловой по-немецки

Как перевести на немецкий угловой?

угловой русский » немецкий

Winkel- Eck- winklig winkelig winkelförmig linkisch eckig barsch

Примеры угловой по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий угловой?

Субтитры из фильмов

Вы можете сказать, кто занимает угловой номер на втором этаже с этой стороны?
Können Sie mir sagen, wer im Zimmer im zweiten Stock. auf der Ecke, dieser Ecke wohnt?
Я знаю только, что она работает в угловой секции. возможно она работает на печатных станках пролетариата.
Ich weiß nur, dass sie in der Pornoabteilung arbeitet, wahrscheinlich an den Prol-Romanschreibmaschinen.
Я отказываюсь от владения замком. и буду жить в угловой башне. Я сохраню свиту из тридцати человек. и оставлю за собой титул и регалии верховного правителя.
Aber was habt Ihr für uns, Jiro und Saburo, vorgesehen?
Угловой камень каждого здания в городе был доставлен сюда из Эдинбурга, Глазго или Абердина.
Der Grundstein jedes Gebäudes in der Stadt wurde aus Edinburgh, Glasgow, Aberdeen hergebracht.
К концу второй половины, с равным счетом, моя команда получила угловой.
Gegen Ende der zweiten Halbzeit bekamen wir einen Eckball.
Он угловой нападающий.
Er ist Cornerback.
Мама, Бэкхем подает угловой. Спускайся вниз. Твоя сестра сейчас сойдет с ума.
Komm runter, deine Schwester ist nervös.
Если он не получит чего хочет от меня, то возьмёт своё с Конни из угловой квартиры.
Wenn er es von mir nicht kriegt, bekommt er es nämlich von Connie, die nebenan wohnt.
Угловой трейлер на юго-восточной стороне.
Esistaufdem EcklosimsüdöstlichenEnde.
Тер, мне снова нужен угловой зонд.
Buchstabieren! Nein, ich stehe nicht auf der Liste. - Sie ist meine Assistentin, Euer Ehren.
Угловой зонд.
Und Sie sind?
Скидки, угловой офис.
Spesenkonto, ein helles Büro.
Смотри, угловой офис. Верхний этаж.
Da, Eckbüro, oberstes Stockwerk.
Угловой столик с полным обзором помещения.
Einen Ecktisch, um den ganzen Raum zu überblicken.

Возможно, вы искали...