уговор русский

Перевод уговор по-немецки

Как перевести на немецкий уговор?

Примеры уговор по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий уговор?

Простые фразы

Уговор есть уговор.
Ein Versprechen ist ein Versprechen.
Уговор есть уговор.
Ein Versprechen ist ein Versprechen.

Субтитры из фильмов

Как и был уговор, так?
Wie vor 3 Jahren abgemacht.
Уговор на Руси дороже золота.
Du hast dein Wort gegeben.
Был уговор: никаких свиданий.
HUMBERT: Es war abgemacht, keine Verabredungen.
Таков был нормальный, дружественный и цивилизованный уговор.
Das war ein nettes, zivilisiertes Abkommen.
Вы это знали и вы согласились на этот уговор.
Das wussten Sie, als Sie diese Verbindung eingingen.
Но я умоляю вас передумать. Уговор есть уговор.
Wollen Sie es sich nicht noch mal überlegen?
Но я умоляю вас передумать. Уговор есть уговор.
Wollen Sie es sich nicht noch mal überlegen?
Уговор есть уговор.
Abgemacht ist abgemacht.
Уговор есть уговор.
Abgemacht ist abgemacht.
Соблюдайте уговор. Он должен сидеть в темнице, а я - в безопасности во дворце.
Was ist mit Miss DuBois und Hezekiah?
Но только у меня к тебе уговор будет.
Aber unter einer Bedingung.
У нас был уговор.
Wir hatten etwas vereinbart.
Таким был наш уговор.
So lautet unsere Abmachung.
А уговор?
Und unsere Abmachung?

Возможно, вы искали...