эксклюзивный русский

Перевод эксклюзивный по-немецки

Как перевести на немецкий эксклюзивный?

эксклюзивный русский » немецкий

exklusiv

Примеры эксклюзивный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий эксклюзивный?

Субтитры из фильмов

Эксклюзивный репортаж по новостному каналу Клэмпа из вестибюля, где наблюдается вторжение странных существ, возможно, из далекой галактики или из пространственной воронки.
Aus der Lobby, wo die Invasion durch seltsame, vermutlich außerirdische Kreaturen schreckliche Ausmaße angenommen hat.
Вы увидите эксклюзивный репортаж.
Wir bringen Ihnen jetzt einen Exklusivbericht.
По удачному стечению обстоятельств, у нас есть эксклюзивный материал. который выйдет в эфир сегодня вечером.
Aus einer Laune des Schicksals heraus haben wir die perfekte Story für die Eröffnung unseres Satelliten-Nachrichten-Netzwerks.
Мы отправим тебя в наш эксклюзивный санаторий.
Wir schicken Sie in ein exklusives Wellness-Studio.
Такой эксклюзивный, что никто о нем не знает.
So exklusiv, dass niemand davon weiß.
Эта травка - это эксклюзивный высококлассный продукт.
Dieses Dope ist die Deluxe-Version.
А теперь эксклюзивный репортаж.
Man muss immer die Mitte finden.
Вы увидите эксклюзивный материал 4-го Канала.
Sie sehen nun eine exklusive Kanal 4 Nachrichten-Einspielung.
Эксклюзивный королевский репортаж, обещаю.
Und nun die königlichen Exklusivnachrichten.
Эксклюзивный поставщик запчастей для полицейского департамента Сан-Франциско.
Er wirbt damit, dass er exklusiv für uns arbeitet.
Здесь депозитарий, и мы работаем с клиентами строго по договоренности. Не просто частный. Очень, очень частный и эксклюзивный.
Wir sind eine Nur-nach-Vereinbarung Privatbank und Schließfach-Firma. sehr exklusiv, sehr privat.
Это эксклюзивный экземпляр.
Das ist eine Vorab Ausgabe.
Эксклюзивный клуб для всех достаточно одаренных, чтобы пройти через восемь эпизодов Обратного Отсчета.
Ein exklusiver Club für die paar Begabten, die 8 Episoden von Countdown überstanden haben.
Я дам вам эксклюзивный материал для 6-часовых новостей.
Und ich werde euch exklusives Material für die sechs Uhr Nachrichten liefern.

Из журналистики

В- третьих, правительство стремится заручиться поддержкой иностранных корпораций в обмен на эксклюзивный доступ последних на гигантский рынок Китая.
Drittens bietet man ausländischen Unternehmen für ihre Kooperationsbereitschaft exklusive Zugangsrechte zum gigantischen chinesischen Markt an.

Возможно, вы искали...