Armenien немецкий

Армения

Значение Armenien значение

Что в немецком языке означает Armenien?

Armenien

Армения Land im Kaukasus Ich komme gerade aus Armenien. Eriwan ist die Hauptstadt von Armenien. Vergleicht man das Armenien der 1990er Jahre mit dem heutigen, erkennt man eine positive Entwicklung.

Перевод Armenien перевод

Как перевести с немецкого Armenien?

Armenien немецкий » русский

Армения Республика Армения Арме́ния

Синонимы Armenien синонимы

Как по-другому сказать Armenien по-немецки?

Armenien немецкий » немецкий

Republik Armenien

Примеры Armenien примеры

Как в немецком употребляется Armenien?

Простые фразы

Armenien wurde im Jahre 2003 Mitglied der Welthandelsorganisation.
Армения стала членом Всемирной торговой организации в 2003 году.
Armenien wurde 2003 Mitglied der Welthandelsorganisation.
Армения стала членом Всемирной торговой организации в 2003 году.
Armenien trat 2003 der Welthandelsorganisation bei.
Армения вступила в ВТО в 2003 году.
Armenien trat 2003 der Welthandelsorganisation bei.
Армения вступила во Всемирную торговую организацию в 2003 году.
Armenien ist ein bergiges Land.
Армения - горная страна.
Obama erklärte, er unterstütze auch die vollständige Normalisierung der Beziehungen zwischen der Türkei und Armenien.
Обама сказал, что он поддерживает полную нормализацию отношений между Турцией и Арменией.
Ist Armenien ein Mitglied der Europäischen Union?
Армения - член Евросоюза?
Ist Armenien ein Mitglied der Europäischen Union?
Является ли Армения членом Евросоюза?

Субтитры из фильмов

Ein weiteres Armenien, Belgien.
Вроде Армении и Бельгии. Сэр?
Klingt exotisch. Armenien, das heißt, der Orient.
Экзотика, мой друг. армянское имя, в смысле, восточное.
Die Türkei wird Reparationen an Armenien zahlen. Bis zum Jahr 2025 wird es eine zweite weibliche Präsidentin geben.
Турция выплатит Армении репарации, к 2025 вторая женщина станет президентом.
Ich war nie in Armenien, Albanien.
Ни в Армении, ни в Албании не бывал.
Ich komme aus Armenien.
Я из Армении.
Sie haben ein Studentenvisum aus Jerewan, Armenien.
Ты по студенческой визе из Еревана, Армении.
Und einen vierten auf Abruf in Armenien?
И четвёртый наготове в Армении?
Ich schlage vor, dass du nach einem lange verschollenen Angehörigen suchst, entweder in Armenien oder im Libanon.
Я думаю, тебе стоит поискать его дальних родственников в Армении или Ливане.
Ich bin in Armenien geboren.
Я родился в Армении.
Ich komme aus Armenien.
Из Армении.
Meine Sitten halten Armenien hoch.
Я ношу Армению в своем сердце!
Es lebe Armenien!
Слава Армении!
Wir müssen Armenien sein Recht zurückgeben.
Мы хотим вернуть Армении ее права.
Er weiß nicht mal, wo Armenien liegt.
Мы даже не знаем, где находится Армения.

Из журналистики

Natürlich stehen langjährige und schwierige Probleme zwischen Armenien und der Türkei.
Конечно, Турцию и Армению разделяют старые и сложные исторические события.
Die andere Lehre besteht darin, dass die Türkei und Armenien nicht für immer Gegner bleiben können.
Другая заключается в том, что Турция и Армения не могут всегда оставаться противниками.
Die Russen sehen normalisierte Beziehungen zwischen der Türkei und Armenien als eine Möglichkeit, Georgiens strategische Rolle in der Region klein zu halten.
Россия рассматривает нормальные отношения между Турцией и Арменией как способ минимизации стратегической роли Грузии в регионе.
Der Konflikt zwischen Armenien und Aserbaidschan ist da schon bedrohlicher.
Армяно-азербайджанская борьба более опасна.
Dabei handelt es sich nämlich nicht mehr um ein zweiseitiges Tauziehen zwischen kleinen postsowjetischen Republiken, sondern um ein dreiseitiges Problem zwischen Armenien, der Türkei und Aserbaidschan.
Это уже не безобидное перетягивание каната двумя небольшими постсоветскими республиками, а часть армяно-турецко-азербайджанского треугольника.
Dieses Dreieck ist die direkte Folge eines Normalisierungsprozesses zwischen Armenien und der Türkei, der begann, als sich die Präsidenten beider Länder bei einem Fußball-Match trafen.
Возникновение данного треугольника является прямым следствием процесса нормализации отношений между Арменией и Турцией, начавшегося, когда президенты двух стран встретились на футбольном матче.
Auch wenn die Türkei versucht, mit den innenpolitischen Folgen ihrer Geschichte zurande zu kommen und die Rolle der Armee in der Gesellschaft neu definiert, muss sie im Hinblick auf ihre leidgeprüften Beziehungen zu Armenien einen Neuanfang wagen.
Одновременно с попытками Турции устранить последствия своего внутреннего развития, изменив роль армии в обществе, она должна восстановить свои исторически плохие отношения с Арменией.
In einem Fall erhob die Staatsanwaltschaft Anklage gegen mich als Chefredakteur. Mir wurde vorgeworfen, eine politische Persönlichkeit in Armenien verleumdet und einen Staatsbeamten beleidigt zu haben.
В одном случае прокуратура возбудила уголовное дело против меня, как главного редактора: меня обвинили в клевете на армянского политического деятеля и оскорблении государственного чиновника.
Durch einen glücklichen Zufall befand sich am Tag der Urteilsverkündung Lord Russell Johnston, Präsident der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, in Armenien.
Однако, благодаря удачному повороту судьбы, в тот день, когда суд вынес решение, Лорд Рассел Джонстон, председатель Парламентской Ассамблеи Совета Европы, находился в Армении.
In Armenien kann häufig beobachtet werden, wie Skinheads Reporter angreifen, die über Kundgebungen der Opposition berichten, und einmal wurde ein führender Oppositionspolitiker schwer verprügelt.
Армения часто видит, как бритоголовые нападают на репортеров, освещающих митинги оппозиции, и однажды они сильно избили ведущего политика оппозиции.
Armenien hat sich 1995 zwar eine neue Verfassung mit hübschen Sätzen über die Redefreiheit gegeben, doch sowohl die kleinlichen Schikanen als auch die Todesdrohungen aus der Sowjetzeit sind geblieben.
Армения, возможно, и приняла новую Конституцию с прекрасными фразами о свободе слова в 1995 г., но и мелкие преследования, и угрозы о смерти советской эры остались.
Prometheus, Medea, die Amazonen und die Arche Noah im benachbarten Armenien belegen, dass europäische Mythen von hier ihren Ausgang nahmen.
Прометей, Медея, амазонки и Ноев ковчег в соседней Армении - Европа наших мифов начинается здесь.
Und im Nordosten liegen Armenien und Georgien.
А на северо-востоке находятся Армения и Грузия.
Unseren Bemühungen um eine Normalisierung der Beziehung zu Armenien etwa ist es bestimmt, einen Wandel im gesamten Südkaukasus herbeizuführen.
К примеру, наши усилия по нормализации отношений с Арменией неизбежно приведут к изменениям на всём юге Кавказа.

Возможно, вы искали...