Besitztum немецкий

имущество

Перевод Besitztum перевод

Как перевести с немецкого Besitztum?

Besitztum немецкий » русский

имущество наследство имение владение

Синонимы Besitztum синонимы

Как по-другому сказать Besitztum по-немецки?

Besitztum немецкий » немецкий

Besitz Eigentum Besitzung Gut Latifundium Grundbesitz Besitztümer Bagage

Примеры Besitztum примеры

Как в немецком употребляется Besitztum?

Субтитры из фильмов

Um die Majestät und Herrlichkeit der Sprache, unser heiligstes und kostbarstes Besitztum.
К великому могучему английскому языку. Это главное наше достояние.
Besichtigt sein Besitztum.
Владения осматривает, гад.
Wenn Sie dem Besitztum erliegen, hilft es, singende Insekten zu essen.
Если поддались одержимости, исцелитесь, вкусив поющих насекомых.
Mist. Dort wird gerade ein Besitztum verschleudert und kein Clennam weit und breit, der es nehmen könnte.
Есть в Корнуолле одно имение, сэр, которое само готово свалиться в руки, но нет там такого Кленнэма, который мог бы эти руки подставить.
Sie sind dabei, ein Besitztum zu zerstören, das Ihnen Millionen einbringen wird.
Вы вот-вот разрушите собственность, что могла бы принести вам миллионы.
Schauen Sie. während meiner Amtszeit hier in diesem großartigen Staat, habe ich großes Besitztum erlangt, unter anderem diese alte Ölraffinerie.
Пока я просиживал штаны в руководстве штата, я отхватил справедливый кусок собственности, как этот старый нефтеперерабатывающий завод.
Ein Besitztum?
Собственность?
Ich will nicht das Besitztum eines Mannes sein.
Принадлежать мужчине - это было бы невыносимо.

Возможно, вы искали...