Betrunkene немецкий

пьяный

Значение Betrunkene значение

Что в немецком языке означает Betrunkene?

Betrunkene

weibliche Person, die zu viel Alkohol getrunken hat

Перевод Betrunkene перевод

Как перевести с немецкого Betrunkene?

Синонимы Betrunkene синонимы

Как по-другому сказать Betrunkene по-немецки?

Betrunkene немецкий » немецкий

Trunkenbold Trinker Säuferin Säufer Saufbold Betrunkener

Примеры Betrunkene примеры

Как в немецком употребляется Betrunkene?

Простые фразы

Kinder und Betrunkene lügen nicht.
Дети и пьяные не врут.
Eine betrunkene Fernsehmoderatorin übergab sich in einer Livesendung.
Пьяную телеведущую вырвало в прямом эфире.

Субтитры из фильмов

Wer ist der nicht sehr liebenswerte junge Betrunkene, der dem Luxus nicht abgeneigt zu sein scheint?
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши?
Ich hörte, du hast immer nur Betrunkene besiegt.
Я слышал, что хорошо умеешь расправляться с алкашами.
Eine betrunkene Frau gibt es in jedem großen Prozess.
Какая-то пьяница. В делах об убийстве всегда так.
Der ganze lächerliche, betrunkene, jämmerliche Rest von uns.
Обречены мы все - глупые, пьяные, жалкие.
Anscheinend sind heute Abend viele betrunkene unterwegs.
Сегодня на улице полно пьяных, как я слышу.
Nur verirrte, betrunkene Männer, denen es egal ist, wo sie morgens aufwachen.
Что вы, этим пьянчугам давно все равно куда их забросит судьба.
Gestriger Wetterbericht für Betrunkene, die den Tag verschliefen. Gott!
Вчерашний прогноз погоды для тех, кто напился и проспал весь день.
Da liegen noch zwei Betrunkene.
Ещё пьяницы.
Kerim führt den Vorsitz bei der Besprechung. Also denken Sie nicht der Betrunkene Ihres Papas.
Собрание проведёт Керим, чтобы вы не подумали, что папа пьяный.
Ein paar total betrunkene Wichser.
Хулиганьё. Не знаю, чего они нажрались.
Ich nehme an, Sie suchen verirrte Hunde und sperren Betrunkene ein.
Вы рисовались мне отыскивающим пропавших собак и грозой местных пьяниц.
Aber Betrunkene warf er selbst raus.
Хотя пьяниц он вышвыривал собственноручно.
Ich musste also beobachten, wie sich Betrunkene benehmen.
Я ухожу! - Боже, не уходи. - Хорошо.
Landstreicher, betrunkene Kutscher.
Бродяги и пьяные погонщики.

Возможно, вы искали...