пьяница русский

Перевод пьяница по-немецки

Как перевести на немецкий пьяница?

Примеры пьяница по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пьяница?

Простые фразы

Он настоящий пьяница.
Er ist ein wahrer Säufer.

Субтитры из фильмов

Старый пьяница.
Sie alter Säufer.
Да, я пьяница.
Ja, ich trinke.
Я не шериф, а просто пьяница!
Jetzt als Sheriff bin ich völlig verwirrt.
Он пьяница, ты пьяница, я пьяница!
Sie sind verwirrt, ich bin verwirrt, er ist verwirrt.
Он пьяница, ты пьяница, я пьяница!
Sie sind verwirrt, ich bin verwirrt, er ist verwirrt.
Он пьяница, ты пьяница, я пьяница!
Sie sind verwirrt, ich bin verwirrt, er ist verwirrt.
Я пьяница!
Trinker.
Не понимаю, зачем вам тут этот пьяница.
Ich weiß nicht, warum Sie den Säufer dabei haben wollen.
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши?
Wer ist der nicht sehr liebenswerte junge Betrunkene, der dem Luxus nicht abgeneigt zu sein scheint?
Задира, пьяница и скандалист, хоть против вас я ничего не имею.
Ein Kämpfer, Trinker, Streithahn. Das bist du. Allerdings habe ich persönlich nichts gegen dich.
Ну что, похоже, и пьяница на что-нибудь сгодится.
Vielleicht ist er ja doch ganz nützlich.
Какая-то пьяница. В делах об убийстве всегда так.
Eine betrunkene Frau gibt es in jedem großen Prozess.
Я тоже не пьяница. Но я иду на рыбалку. Это на дорожку.
Ich mach mir auch nichts draus, aber ich will nachher angeln gehen, und da brauch ich vorher ein Schlückchen.
И немного пьяница.
Trinkt ein bisschen.

Возможно, вы искали...