Dokumentation немецкий

документация

Значение Dokumentation значение

Что в немецком языке означает Dokumentation?

Dokumentation

das Zusammenstellen, Ordnen von Informationen Die Dokumentation des Schulversuches übernahmen die Lehrer selbst. Die Dokumentation einer Software ist keine einfache Aufgabe. das Ergebnis der Zusammenstellung oder Ordnung von Informationen Filme und andere Dokumentationen werden auch von staatlicher Seite gesammelt. bildlich: Ausdruck, Beleg oder Zeichen Das Wegräumen von Stacheldrähten ist Dokumentation der neuen Freundschaft benachbarter Länder.

Перевод Dokumentation перевод

Как перевести с немецкого Dokumentation?

Синонимы Dokumentation синонимы

Как по-другому сказать Dokumentation по-немецки?

Примеры Dokumentation примеры

Как в немецком употребляется Dokumentation?

Простые фразы

Ich habe gestern eine sehr interessante Dokumentation gesehen.
Я вчера смотрел очень интересный документальный фильм.
Ich habe eine Dokumentation über Sushi gesehen.
Я смотрел документальный фильм о суши.
Ich habe eine Dokumentation über Sushi gesehen.
Я посмотрел документалку про суши.

Субтитры из фильмов

Ich drehe eine Dokumentation. Eine Dokumentation?
Для того, чтоб завершить документальный фильм.
Ich drehe eine Dokumentation. Eine Dokumentation?
Для того, чтоб завершить документальный фильм.
Das wird eine Dokumentation.
Это документальный фильм.
Ich schließe eine Dokumentation ab.
Я только закончу свой документальный фильм.
Du bist selber eine Dokumentation wert.
Вы сами как документальный фильм, точно.
Ich bin nie drauf gekommen, und dabei ist von all meinen Bildern dies die kompletteste Dokumentation.
И почему я сам не подумал? К тому же из всех моих картин об этой у меня больше всего сведений. Идите сюда.
Ergebnis: Negativ. Da jedoch Condors Dokumentation schlüssig ist, wird der Condor-Bericht an das Haupt- quartier in Langley weitergeleitet.
Но поскольку литературные и машинные данные от Кондора продолжают поступать, Нью-Йоркский центр направляет копию отчета Кондора в Лэнгли начальнику 17 отдела.
Für Hammonds Dokumentation. müssen wir so dicht wie möglich an die Tiere ran.
Хаммонду нужны съемки крупным планом. поэтому разместим аппаратуру как можно ближе и безопаснее от этих животных.
Er macht eine Dokumentation.
Он делает документальный фильм.
Ach, ich habe da so eine blöde Dokumentation gesehen.
Это всё идиотский документальный фильм.
Sie sehen hier die Dokumentation all unserer Angriffe auf den Meteor.
Сейчас вы видите запись всех атак на метеорит.
Jegliche Dokumentation über Dr. Sids Wellentheorie wird konfisziert.
Все научные материалы, относящиеся к теории волн доктора Сида должны быть конфискованы.
Es ist eine Dokumentation. Es ist die Realität.
Он документальный, тут все по-настоящему.
Bitte. sieh meine Dokumentation an.
Пожалуйста. Посмотри мой фильм.

Из журналистики

Durch die Berge an Beweismaterial sind die entsetzlichen Verbrechen während der Kriege in Ex-Jugoslawien hinsichtlich des Ausmaßes ihrer Dokumentation mit den Verbrechen der Nazis vergleichbar.
Горы свидетельских показаний в его архивах показывают, что ужасные преступления, совершённые во время войн в бывшей Югославии, по размаху документации можно сравнить с делами нацистов.
Eine ordnungsgemäße und vollständige Dokumentation schädlicher Medikamentenwirkungen ist schwierig.
Получить соответствующую и полную документацию о вредном воздействии препарата сложно.
Teilnehmende Kliniken wurden mit einem Online-System zur Dokumentation ihrer Arzneimittelbestände ausgestattet, um entsprechende Knappheiten zu vermeiden.
Медучреждения, которые участвовали в программе, были оснащены онлайн-системами для отслеживания запасов лекарств, чтобы избежать дефицита.
Dann folgt eine Dokumentation von Korruptionsfällen in den Bereichen Wohnbau, Wirtschaft, Gesundheit, Transport, Handel, Banken, Drogen, Landwirtschaft, Politik, Kultur und Medien.
В нем описываются случаи, связанные с жильем, бизнесом, медициной, транспортом, торговлей, банками, наркотиками, сельским хозяйством, политикой, культурой и средствами массовой информации.

Возможно, вы искали...