Eduard немецкий

Эдуард

Значение Eduard значение

Что в немецком языке означает Eduard?

Eduard

Эдуард männlicher Vorname Schon viele Jahre studiert Eduard Medizin. Seit einer bestandenen Seepferdchenprüfung liebt Eduard Schwimmbäder. Die ganze Firma fuhr ins Krankenhaus, um Eduard nach seiner Gallenoperation zum Geburtstag zu gratulieren. Den schlauen Eduard hat der Chef jetzt zur Standortanalyse nach Sachsen geschickt.

Перевод Eduard перевод

Как перевести с немецкого Eduard?

Eduard немецкий » русский

Эдуард Э́дуард

Примеры Eduard примеры

Как в немецком употребляется Eduard?

Простые фразы

Eduard las die Nachricht.
Эдуард прочёл сообщение.

Субтитры из фильмов

Ein Schneider in London glich Eduard VII. völlig.
Один лондонский портной был просто копией короля Эдуарда Седьмого.
Eduard kann mir nichts abschlagen. - Wer ist Eduard?
Вам повезло, что Эдуард ни в чём мне не отказывает.
Eduard kann mir nichts abschlagen. - Wer ist Eduard?
Вам повезло, что Эдуард ни в чём мне не отказывает.
Oserjanski Eduard, Testingenieur.
Озерянский Здчард, инженер-испытатель.
Eduard, Robert, Rudolf.
Здчард, Роберт, Рудольф.
Altmann, Eduard.
Альтманн, Эдвард.
Hilmann, Eduard.
Хилманн, Эдвард.
Edgar und Eduard zusammen sind furchtbar.
Эдгар и Эдуард вместе - это не легко!
Eduard Bernais. vom Bankhaus Bernais Bernais, mein Schwager, gibt heute Abend ein Fest.
Ваша кузина любезно приняла предложение месье Эдуарда Берне из банка Берне и Берне.
Und Englands König ein gottloser Unmensch mit Namen Eduard Longshanks, das Langbein forderte den schottischen Thron für sich.
И король Англии, жестокий язычник по прозвищу Эдвард Длинноногий, заявил свои притязания на трон Шотландии.
Viele Jahre später Eduard Longshanks, König von England stand der Trauung seines ältesten Sohnes und Thronfolgers vor.
Лондон Много лет спустя, Эдуард Длинноногий, король Англии, наблюдал за венчанием старшего сына, который был наследником трона.
Eduard Longshanks ist der grausamste König, derje auf dem englischen Thron sass.
Эдуард Длинноногий самый безжалостный король за всю историю английского трона.
Eduard Delacroix, es fließt nun so lange Strom durch lhren Körper, bis Sie tot sind. So will es das Gesetz.
Эдуард Делакруа. в соответствии с законами штата, через ваше тело будет пропущено электричество, пока вы не умрёте.
Eduard Delacroix, treten Sie vor.
Эдуард Делакруа, выйти из камеры.

Из журналистики

Unabhängig davon, ob diese Theorie stimmt, ist die Beharrlichkeit mit der sie existiert, der Kern des Vermächtnisses von Eduard Schewardnadse.
Независимо от того, насколько верна эта теория, ее сохранение лежит в основе наследия Шеварднадзе.

Возможно, вы искали...