edgar | erdig | Regal

Erdgas немецкий

природный газ

Значение Erdgas значение

Что в немецком языке означает Erdgas?

Erdgas

природный газ ein in den Hohlräumen der Erdkruste vorkommendes brennbares Gas, besteht überwiegend aus Methan Erdgas wird als Energieträger in Zukunft eine zunehmend wichtige Rolle spielen.

Перевод Erdgas перевод

Как перевести с немецкого Erdgas?

Erdgas немецкий » русский

природный газ приро́дный газ

Синонимы Erdgas синонимы

Как по-другому сказать Erdgas по-немецки?

Erdgas немецкий » немецкий

Naturgas Methylwasserstoff Methan Lp-GAS Gas

Примеры Erdgas примеры

Как в немецком употребляется Erdgas?

Простые фразы

Bis zum Ende dieses Jahrzehnts soll eine Gasleitung gebaut werden, die Erdgas aus den Lagerstätten in Aserbaidschan liefern wird.
До конца этого десятилетия должен быть построен газопровод, который будет доставлять голубое топливо с месторождений Азербайджана.

Субтитры из фильмов

Öl? Erdgas?
Нефть, природный газ?
Und für die Nährstoffe chemische Düngemittel - und derzeit werden die meisten Düngemittel aus Erdgas hergestellt.
И как питательные вещества - химические удобрения. и на данный момент, большинство фермерских удобрений получают из природного газа.
Ja. Ja, wir beide und dann können wir das Geld vom Erdgas teilen.
Да. ты и я, и тогла мы сможет разделить все деньги за природный газ.
Damals, während des Erdgas-Booms in den 40ern und 50ern sind eine Menge Leute hier reich geworden.
Во время массовой добычи газа в 40-50-е годы многие люди из здешних мест разбогатели.
Die Mission ist, einen Öko-Terroristen von der Sprengung der größten Erdgas-Pipeline Nordamerikas abzuhalten, also würde ich es nicht unbedingt Urlaub nennen.
Наша задача - остановить эко-террориста, который хочет взорвать крупнейший газопровод в Северной Америке, так что я не стала бы называть это отпуском.
Jeden Tag verschwinden 12 Hektar Feuchtgebiete aber alles, was euch interessiert, ist, wie viel Erdgas ihr fördern könnt!
Каждый день исчезает по 30 акров болот, а вас волнует только то, сколько можно выкачать из них газа!
Ich verkaufe den Leuten kein Erdgas.
Я не продаю им природный газ.
Ziemlich aufregend, diese ganze Sache mit dem Erdgas.
Это все дело с природным газом довольно волнующе.
Ich las von all diesen Gerüchten, dass Erdgas angeblich die Wasservorkommen verseucht. Die Ernte vernichtet und all das.
Урожай гибнет и все дела.
Gegen Erdgas.
Отвергнуть натуральный газ.
Einige von euch haben vielleicht Verwandte oder Freunde, in deren Städten es auch Erdgas gibt.
Возможно у кого-то из вас есть родственники или знакомые, в чьи города уже пришел природный газ.
Gerry hat eingangs gesagt, dass das Erdgas uns das Leben retten wird.
Джери начал рассказывать о том, что природный газ может стать спасением.
Steve. Erdgas ist derzeit so auf dem Vormarsch, weil es endlich eine saubere Alternative zu gefährlichen Energien wie Kohle und Erdöl bietet.
Главная причина, почему природный газ сейчас так популярен, потому что это единственная альтернатива угля и нефти.
Firmen graben Schiefer Betten auf um Erdgas zu lösen.
Компании бурят и разрушают сланцевые пласты для добычи природного газа.

Из журналистики

Die im Delta tätigen globalen Konzerne haben seit Jahrzehnten ohne Rücksicht auf die Umwelt Öl auslaufen lassen, Erdgas abgefackelt und die örtlichen Gemeinwesen durch ihr Handeln in Armut gestürzt und vergiftet.
Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.
Es besteht die Möglichkeit, Öl und Erdgas zu fördern und Eisenerz und Edelmetalle abzubauen.
Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов.
Kürzlich beendete ein anderes größeres Aufbegehren der Bevölkerung ein Projekt, über einen chilenischen Seehafen Erdgas nach Mexiko und in die Vereinigten Staaten zu exportieren.
Недавно еще одни народные волнения остановили проект по экспорту природного газа в Мексику и США через морской порт в Чили.
Zusätzlich wurden 50.000 alte Taxis und 10.000 alte Busse ausgetauscht, wobei 4.000 neue Busse mit Erdgas betrieben werden und somit die größte Busflotte dieser Art auf der Welt darstellen.
Кроме того, 50000 старых такси и 10000 старых автобусов были заменены, а 4000 новых автобусов ездят на природном газе и являются самым большим подобного рода парком в мире.
Bei der CO2-Steuer, die seit langem von einem breiten Spektrum von Ökonomen vertreten wird, handelt es sich um eine umfassendere Version der Benzinsteuer, die alle Formen der CO2-Emissionen einschließt, auch Kohle und Erdgas.
Налог на выбросы углекислого газа, за который уже давно выступают экономисты самых разных профилей, является обобщённой версией налога на выбросы газов и касается всех форм выброса углекислого газа, в том числе от сжигания угля и природного газа.
Kasachstan und Turkmenistan sind außerdem bedeutende Exporteure von Erdgas.
Казахстан и Туркменистан также являются крупными экспортерами природного газа.
Die beste Möglichkeit ist, die bestehenden Treibstoffsteuern durch eine Kohlenstoffabgabe zu ergänzen, der auch Kohle, Erdgas und andere Ölprodukte unterliegen.
Наилучший вариант, это установить сборы на выбросы углерода в уже существующих налогах на топливо и применить аналогичные сборы к углю, природному газу и другим нефтепродуктам.
Seit Beginn der industriellen Revolution war die Menschheit darauf aus, Energie aus Kohle und später aus Öl und Erdgas zu gewinnen, was allerdings zur Erschöpfung nicht erneuerbarer Ressourcen führt.
Начиная с промышленной революции, люди получали энергию из угля, а позднее из нефти и природного газа, но этот процесс ведет к истощению невозобновляемых ресурсов.
Und wirtschaftlich ist Jordanien noch immer von verbilligtem Erdgas aus Ägypten abhängig.
И экономически Иордания по-прежнему зависит от египетских поставок природного газа по заниженным тарифам.
Gegenwärtig sind es die reichen Länder, die infolge ihres Verbrauchs von Kohle, Öl und Erdgas das Weltklima durch Emission von Milliarden Tonnen Kohlendioxid verändern.
Уже сейчас богатые страны изменяют мировой климат, ежегодно выбрасывая в атмосферу миллиарды тонн углекислого газа в результате использования угля, нефти и природного газа.
Laut Schätzungen verfügen die USA über genug Erdgas, um ihr aktuelles Produktionstempo noch mehr als 100 Jahre durchzuhalten.
По оценкам США, у них достаточно газа для сохранения текущих объемом добычи в течение более ста лет.
Die Europäische Union kann sicher ohne Einfuhren von russischem Erdgas überleben, selbst wenn der Zufluss vollständig abgeschnitten würde.
Европейский союз безусловно может выжить без импорта российского природного газа, даже при полной отсечке.
Daraus lässt sich schließen, dass jede Steuer auf Kohle eine viel größere Auswirkung auf Kohle hat als auf Rohöl (oder Erdgas).
Это подразумевает, что любой налог на углерод оказывает намного большее влияние на цену угля, чем на цену сырой нефти (или природного газа).
Selbst wenn die US-Wirtschaft von Kohle auf Erdgas umschwenkt, wird Amerikas Kohle wahrscheinlich exportiert, um anderswo auf der Welt verwendet zu werden.
Даже если экономика США перейдет с угля на природный газ, американский уголь, вероятно, будет экспортироваться и использоваться в других странах.

Возможно, вы искали...