Exekution немецкий

Значение Exekution значение

Что в немецком языке означает Exekution?

Exekution

Vollstreckung der Todesstrafe Die Exekution fand am Donnerstag statt. 993 Menschen sind im vergangenen Jahr hingerichtet worden, meldet Amnesty International. Die meisten Exekutionen gab es demnach im Iran, Saudi-Arabien und Irak. va. Vollstreckung einer Strafe bildungssprachlich Durchführung einer besonderen Sache österr. Pfändung

Синонимы Exekution синонимы

Как по-другому сказать Exekution по-немецки?

Примеры Exekution примеры

Как в немецком употребляется Exekution?

Субтитры из фильмов

Die Exekution findet um sieben Uhr statt, gemäß dem Urteil des Kriegsgerichts.
Казнь состоится в семь часов, согласно. постановлению трибунала.
Sie meinen die Exekution.
Вы о казни?
Eine neue Anordnung bei möglicher Exekution.
Очередная диспозиция при возможной зкзекуции.
Auf dem Weg zu seiner Exekution jagte er sich eine Kugel in den Kopf.
Когда его вели на расстрел, он выхватил пистолет и застрелился.
Die Exekution von Staatsfeinden ist schmerzhaft und äußerst unangenehm.
Смертная казнь государственных преступников болезненна и неприятна.
Prinzessin Leia, vor Ihrer Exekution. sollen Sie als mein Gast einer Zeremonie beiwohnen. mit der diese Kampfstation ihre Arbeit aufnehmen wird.
Принцесса Лея, перед вашей казнью. я желал бы, чтобы вы стали гостьей на церемонии. которая введет в строй эту боевую станцию.
Ich fürchte, ihre Exekution ist bereits angesetzt.
Боюсь, что она намечена для уничтожения.
Eine Exekution von Präsident Njala kam nicht mehr in Frage.
Необходимость в убийстве Нджалы отпала.
Das sie direkt die Exekution eines Agenten des Geheimdienstes sehen werden!
Я сказал, что они будут присутствовать при ликвидации агента секретной службы.
Deine Exekution muß ganz natürlich aussehen!
Чёрный. постарайся чтобы расстрел выглядел как можно натуральней.
Sein Vater befahl persönlich die Exekution von 1 00.000 Narn.
Его отец отдал приказ казнить 100,000 нарнов.
Seine Exekution war legal.
Его казнь была вполне законной.
Aber wie wäre es, wenn wir seinen Prozess und seine Exekution auf seinem HeimatpIanten stattfinden ließen?
Но что если мы перенесем его казнь отсюда на его собственную планету?
Wir haben genügend Zeit für Hin- und rückflug, für den Prozess und die Exekution.
У нас еще полно времени. Три дня туда, три обратно, один на суд и исполнение приговора.

Возможно, вы искали...