Forscher немецкий

исследователь

Значение Forscher значение

Что в немецком языке означает Forscher?

Forscher

исследователь Beruf, Forschung Person, die wissenschaftliche Zusammenhänge untersucht Viele Forscher versuchen herauszufinden, wie das Gehirn funktioniert.

Перевод Forscher перевод

Как перевести с немецкого Forscher?

Синонимы Forscher синонимы

Как по-другому сказать Forscher по-немецки?

Примеры Forscher примеры

Как в немецком употребляется Forscher?

Простые фразы

Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
Im Laufe des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
В ходе реализации проекта исследователь будет развивать аналитические методы.
Während der Laufzeit des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
Mein Großvater war Forscher.
Мой дед был исследователем.

Субтитры из фильмов

Harry ist genial als Forscher.
Гарри - гениальный ученый.
Wir sind hier als Berater, Forscher und Regierungsexperten versammelt.
Мы собрались здесь как ученые, как правительственные эксперты.
Aber Forscher gehen früh schlafen.
Вы разбудите профессора, он спит. - Открывайте.
Ein guter empirischer Forscher.
Хороший ученый в области практических исследований.
Er war ein exzellenter Forscher und suchte unermüdlich nach der Wahrheit.
Он был отличным ученым и неутомимым искателем правды.
Ich bin heute in erster Linie Forscher, Captain Garth. Ich auch.
Но я в первую очередь исследователь, капитан Гарт.
Dein Rechtsverstand wird das nicht begreifen, aber 1903 entdeckte ein Forscher aus Wien.
Я знаю как невероятно это звучит для твоей юридическо-прагматических ушей, но в 1903 году венский учёный.
Die ersten Forscher sahen dieses Land. genau wie wir.
Первооткрыватели увидели эту страну. Увидели ее так же, как мы сейчас.
Nicht wegen eines Landes unzivilisierter Wilder, gegen unser Land der Helden, Künstler, Dichter, Heiligen und Forscher.
Ради спасения этих дикарей и отсталых племен, разве могут наши герои, художники, наши поэты сравниться с ними?
Ein angesehener viktorianischer Forscher, Agrarwissenschaftler und Freidenker.
Он был выдающимся викторианским ученым, агрономом, свободным мыслителем.
Die Wissenschaftler gründeten sie. Die besten Forscher der Welt.
Это сделали лучшие в нашем мире ученые.
Forscher, ein kleiner Fisch, liest gerne Comics.
Исследователь. Из вольнонаемных. Любит читать комиксы.
Vor den Masters und Johnson Untersuchungen in Amerika legten schwedische Forscher den Grundstock.
Еще до исследований в Америке шведы заложили основу изучения этих вопросов.
He, du blöder Forscher!
Эй, ученый членосос!

Из журналистики

Forscher am Europäischen Hochschulinstitut in Florenz und an der UCLA zeigten vor Kurzem, dass es eine Beziehung zwischen Vertrauen und Einkommen gibt.
Исследователи из института Европейского университета во Флоренции и Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе недавно продемонстрировали, что существует взаимосвязь между доверием и индивидуальным доходом.
Untersuchungen zeigen, dass leistungsstärkere Krankenhäuser in den USA meistens von Doktoren mit einem herausragenden Ruf als Forscher geleitet werden und nicht von Management-Profis.
Исследования показывают, что демонстрирующие хорошие показатели больницы США, как правило, возглавляются врачами с выдающейся исследовательской репутацией, а не специалистами по управлению.
Sie trifft wahrscheinlich auch die besseren Personalentscheidungen - schließlich wissen die besten Wissenschaftler oder Ärzte wohl besser als ein professioneller Manager, welcher Forscher und welcher Doktor das größte Potential hat.
Он, вероятно, также принимает более удачные решения по найму - в конце концов, лучший ученый или врач, скорее всего, лучше разберется в том, у какого исследователя или врача больший потенциал, нежели профессиональный менеджер.
Darüber hinaus führen die wahren Gläubigen Amerikas finanziell besser ausgestattetes und ultrakonkurrenzbetontes Universitätssystem an, das einen überproportional großen Anteil der weltweit besten Studenten und Forscher anlocke.
Кроме того, эти правоверные ссылаются на лучше финансируемую и гипер-конкурентоспособную университетскую систему США, которая привлекает несоизмеримую долю лучших студентов и исследователей со всего мира.
Würde sich die politische Rhetorik verlagern, wenn Forscher in Oman einen Schlüssel zur Bekämpfung von AIDS entdeckten?
Изменилась бы политическая риторика, если бы исследователи из Омана нашли ключ к борьбе со СПИДом?
In diesem Sommer fand in Paris eine ungewöhnliche Konferenz statt. Dort trafen sich Forscher, um über die Notwendigkeit einer neuen Wissenschaft nachzudenken, die ebenso revolutionär sein könnte wie Einsteins Erkenntnisse vor einhundert Jahren.
Этим летом в Париже состоялась необычная встреча ученых с целью совместного обсуждения необходимости создания новой науки, которая могла бы стать такой же революционной, как идеи, выдвинутые Эйнштейном сто лет назад.
Die Forscher kommen aus verschiedenen Ländern und Fachbereichen und arbeiten seit acht Jahren auf dezentraler Basis zusammen.
Они работали, сотрудничая друг с другом на удалении, в разных местах в течение восьми лет, являются гражданами различных стран и специализируются в различных областях.
Jeder, der mit wissenschaftlicher Arbeit vertraut ist, weiß, dass Forscher zum Widerspruch ausgebildet werden, um die Hypothesen und Schlussfolgerungen ihrer Kollegen herauszufordern.
Каждому, кто знаком с научным процессом известно, что исследователи обучены расходиться во мнениях, чтобы оспаривать гипотезы и выводы друг друга.
Zu ihren Gunsten sei gesagt, viele neue Programme in der mathematischen Biologie ermutigen Forscher aus den mathematischen Wissenschaften, selbst praktizierende Biologen zu werden.
К чести многих новых программ в области математической биологии следует отметить, что они поощряют исследователей, имевших ранее дело с математическими науками, самим переквалифицироваться в практикующие биологи.
Die Forscher haben große Investitionen sowohl des öffentlichen als auch des privaten Sektors in eine Vielzahl verschiedener Projekte in ihrer Schätzung berücksichtigt.
В расчетах этих оценок исследователи приняли во внимание крупные инвестиции государственного и частного сектора в широком диапазоне проектов.
Die Zahlen der Wissenschaftler wurden einerseits gewürdigt, ernteten andererseits aber auch Kritik, weil die Forscher ihre eigenen Zahlen falsch interpretierten.
Их оценки заслужили похвалу, но и были поставлены под сомнение из-за неправильной интерпретации ими собственных же данных.
Wieder ließen die Forscher Befragungen durchführen, die einer typischen Befragung zufällig ausgewählter Haushalte glich.
Опять-таки интервьюеры провели то, что напоминало обычное исследование на случайной выборке.
Wissenschaftler müssen an die Öffentlichkeit treten, wie es kürzlich in England geschah, wo Forscher eine neue Getreidesorte testeten und die GM-Gegner zu einer öffentlichen Debatte herausforderten.
Ученые должны высказывать свое мнение так, как они сделали это недавно в Англии, где исследователи, проводившие испытание нового штамма пшеницы, вызвали сторонников антиГМ-продуктов на общественные дебаты.
Forscher schätzen, dass diese zusätzlichen Vorteile sogar noch schwerer wiegen als das mit einem Hochschulabschluss einhergehende höhere Lebenseinkommen.
Исследователи подсчитали, что эти дополнительные преимущества даже более значимы, чем добавочный доход на протяжении жизни от высшего образования.

Возможно, вы искали...