Fremdwort немецкий

иностранное слово

Значение Fremdwort значение

Что в немецком языке означает Fremdwort?

Fremdwort

иностранное слово Ein aus einer anderen Sprache übernommener Ausdruck, der im Gegensatz zu einem Lehnwort in Schreibweise, Lautung und Grammatik nicht oder nur wenig von der Originalsprache abweicht. Bei der Entlehnung von Fremdwörtern gehen meist alle bis auf eine oder zwei der ursprünglichen Bedeutungen des Ausdruckes verloren, es kommt also zu einer Spezifizierung. Selbst, wenn die Semantik des Fremdwortes mit dem Erbwort der deutschen Sprache übereinstimmt, zeugt allein die Verwendung eines Fremdwortes meist von einer unterschiedlichen semantischen Intention als die, die mit dem deutschen Erbwort erzielt werden würde.

Перевод Fremdwort перевод

Как перевести с немецкого Fremdwort?

Синонимы Fremdwort синонимы

Как по-другому сказать Fremdwort по-немецки?

Fremdwort немецкий » немецкий

Lehnwort Xenismus Fremdfinanzierung Außenfinanzierung Adoption

Примеры Fremdwort примеры

Как в немецком употребляется Fremdwort?

Субтитры из фильмов

Sie darf auf gar keinen Fall ein Fremdwort benutzen.
Ты пойдешь в зоопарк? Не мало вероятно.
Das ist ein Fremdwort.
Это слово в английском языке.
Sarkasmus ist ein Fremdwort für dich, was?
Сарказм для тебя - иностранный язык, да?
Ist das wirklich nötig? Kontrolle ist ein Fremdwort für dich.
Это необходимо?
Ein Fremdwort für Sie.
Вам это слово незнакомо.
Für Sam war aufgeben ein Fremdwort.
Сэм никогда ничего не бросал.
Ein Mann ohne Mitleid, ein zäher Hund, Angst ist ein Fremdwort für ihn.
Человек безжалостный, крайне суровый, ему неведом страх.
Sie. Sie hätte mich lieben können! - Für sie ein Fremdwort.
Она. она, может быть, любила бы меня.
Krise ist ihm ein Fremdwort.
Ему кризис нипочем.
Furcht ist, war und wird für das Geschlecht derer von und zu Gundlingen immer bleiben ein Fremdwort.
Страх, ваше величество, был и будет для представителей рода фон и цу Гундлингенов незнакомым словом.
Enthaltsamkeit ist in Wolfhall ein Fremdwort.
В Вулфхолле неведомы приличия.
Außerdem geht die Figur flöten, für Sport hat man keine Zeit mehr und schlafen wird für immer zum Fremdwort, richtig?
Тело превращается черт-те во что, нет времени на спортзал, и про сон можно забыть до конца своих дней.
Unsere Anführer glauben, um zu überleben, müssten wir mit den Erdlingen Frieden schließen, aber Frieden ist hier ein Fremdwort.
Наши лидеры верят, что для выживания мы должны заключить мир с землянами, но мир для них - пустой звук.
Unsere Anführer glauben, um zu überleben, müssten wir mit den Erdlingen Frieden schließen, aber Frieden ist hier ein Fremdwort.
Наши лидеры считают - чтобы выжить мы должны заключить мир с землянами, но мир здесь - чуждая идея. Я нашёл его, Джон.

Из журналистики

Darum ist das für Banker auch so schwer zu verstehen, da Moral in ihrer Branche ein Fremdwort ist - und nur ein gewisses Grundverständnis dafür herrscht.
Это создает сложность для многих банкиров понять, что их отрасль не знает морали - только баланс доходов и расходов.
Mäßigung ist im China von heute ein Fremdwort.
Мало что в Китае сегодня говорит об умеренности.

Возможно, вы искали...