Gebratene немецкий

жаркое

Перевод Gebratene перевод

Как перевести с немецкого Gebratene?

Gebratene немецкий » русский

жаркое

Синонимы Gebratene синонимы

Как по-другому сказать Gebratene по-немецки?

Gebratene немецкий » немецкий

Braten

Примеры Gebratene примеры

Как в немецком употребляется Gebratene?

Простые фразы

Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
Избегайте какое-то время жареной пищи.

Субтитры из фильмов

Er stiehlt gebratene Shrimps.
Он из отдела убийств.
Ich würde lhnen die gebratene Ente empfehlen.
Я рекомендую вам новое блюдо.
Eine riesengroße Portion Blaubeerpfannkuchen mit Ahornsirup, beidseitig gebratene Spiegeleier und fünf Würstchen.
Я закажу тарелку черничных кексов,...с кленовым сиропом,...яичницу и 5 сосисок.
Und wir sind fertig mit dem Huhn gebratene Reis.
О, как мне будет не хватать этого старого упругого зада.
Gebratene Sachen mit Käse.
Вижу, тут жаркое с сыром.
Es gab gebratene Erdnussbutter-Bananensandwiches.
У них были эти маленькие сэндвичи с арахисовым маслом и бананом.
Möchtest du im Delaney House gebratene Muscheln essen?
Может сходим в ДелЕйни Хауз, молюсков поедим?
Mein schlechtes Gewissen verwandelt sich in gebratene Vögel und Gebäck.
Моя больная совесть преобразилась в жаркое и пирожки.
Einen Eimer gebratene Hühnchen.
Бедро жареной курицы.
Das kümmert sie so wenig wie gebratene Shrimps. Ich kann dir nicht mehr folgen.
Ну, а прошлым вечером, мама превзошла сама себя.
Das kann ich verstehen. Besseres als gebratene Shrimps gibt es nicht.
Вдвойне толще - нечищенное мясо жаренное в неочищенном масле.
Und ich glaub, pürierte gebratene Shrimps gibt es nicht. - Und?
Так что, ты можешь сказать своей маме что твои дети не будут есть жареные креветки по крайней мере год, так?
Ich würgte ein paar halbrohe Eier runter, angebrannte Waffeln und alte gebratene Fleischwurst.
Я с трудом проглотила немного жидких яиц, сожженных вафель и старую жареную копченую колбасу.
Gebratene Emily, zum Mitnehmen.
Жаркое, Эмили. На вынос.

Возможно, вы искали...