Glöckchen немецкий

колокольчик

Значение Glöckchen значение

Что в немецком языке означает Glöckchen?

Glöckchen

kleine Glocke Der Bundestagspräsident ruft die Abgeordneten mit einem Glöckchen zur Ordnung. Einem gebackenen Osterlamm wird oft ein Glöckchen umgehängt.

Перевод Glöckchen перевод

Как перевести с немецкого Glöckchen?

Glöckchen немецкий » русский

колокольчик

Синонимы Glöckchen синонимы

Как по-другому сказать Glöckchen по-немецки?

Glöckchen немецкий » немецкий

Schelle Klingel kleine Glocke Narr Glocken- Franse

Примеры Glöckchen примеры

Как в немецком употребляется Glöckchen?

Субтитры из фильмов

Ich bringe Ihnen auf einem Tablett ein Glöckchen, damit können Sie klingeln.
Я принесу вместе с подносом колокольчик, и вы позвоните.
Das Glöckchen.
Я принес колокольчик, месье.
Sollen sie Blumen im Haar tragen und Glöckchen an den Zehen aber wenn das allgemeine Wohl bedroht und die Funktion der Gesellschaft gefährdet ist dann müssen solche Revolten aufhören.
Она может носить цветы в волосах, колокольчики в пальцах. Но, когда общее благо под угрозой, когда назначение общества в опасности, подобный бунт должен быть прекращен.
Darinnen hörst du Glöckchen tönen.
Это сладкоголосые чудесные колокольца.
So lasse deine Glöckchen klingen: Dies wird dein Weibchen zu dir bringen.
Мы пришли, чтобы вернуть тебе то, что облегчит твои поиски.
Klinget, Glöckchen, klinget! Schafft mein Mädchen her!
Звените громче, веселее!
Klinget, Glöckchen, klinget! Bringt mein Weibchen her!
Пусть моя любовь придёт ко мне!
Dein Name ist ein goldenes Glöckchen in meinem Herzen.
Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит.
Sie wollen, dass ich das Glöckchen trage. Das mache ich nicht.
Он хочет, чтобы я колокольчик надел.
Mach das Glöckchen an, mein Guter. Mach es an.
Надень колокольчик, родной.
Dann sind Sie mit einem Stein erschienen, mit irgendeinem Bruchstück kaukasischer Keramik und einem kleinen Glöckchen.
Объявились с каким-то камешком и колокольчиком от донки, и претендуете на.
Synthi und Glöckchen auch.
И еще синтезатор и колокольчики.
Diese Glöckchen werden wir Wohl so schnell nicht mehr hören.
Я буду скучать по звуку этого колокольчика.
Meine Jacke würde Reißverschlüsse kriegen und meine Schuhe solche Glöckchen.
Мой пиджак покроется молниями, а на ботинках появятся колокольчики.

Возможно, вы искали...