Hawaii немецкий

Гавайи

Значение Hawaii значение

Что в немецком языке означает Hawaii?

Hawaii

Гавайи im Pazifik gelegene Inselgruppe, Bundesstaat der USA Hawaii ist ungefähr 4000 Km vom amerikanischen Festland entfernt. Früher lebte Hawaii vor allem von seinem Fischfang und seiner Landwirtschaft. Der US-Bundesstaat Hawaii begann ebenfalls Evakuierungen. Гавайи im Pazifik gelegene Insel, die größte der Hawaii-Inseln Der Vulkan Kilauea auf Hawaii ist noch aktiv. Nahe der Stadt Hilo auf der Insel Hawaii wurde eine 1,7 Meter hohe Welle gemessen, auf der Insel Maui waren einige Wellen bis zu zwei Meter hoch. Das Pazifische Tsunami-Warnzentrum auf Hawaii hatte kurz nach dem Seebeben vor möglichen Überschwemmungen in der Region gewarnt.

Перевод Hawaii перевод

Как перевести с немецкого Hawaii?

Примеры Hawaii примеры

Как в немецком употребляется Hawaii?

Простые фразы

Meine Tante hat eine kostenlose Reise nach Hawaii gewonnen.
Моя тётушка выиграла бесплатную поездку на Гавайи.
Sie war schon mehrere Male in Hawaii.
Она уже несколько раз была на Гавайях.
Erzähl mir, was du in Hawaii getan hast.
Расскажи мне, что ты делал на Гавайях.
Bist du jemals in Hawaii gewesen?
Ты когда-нибудь бывал на Гавайях?
Ich würde gerne nach Hawaii gehen.
Я хотел бы поехать на Гавайи.
Ich würde gerne nach Hawaii gehen.
Я хотел бы съездить на Гавайи.
Hawaii ist ein Paradies auf Erden.
Гавайи - это рай на земле.
Das kann nicht sein. Er ist noch immer im Urlaub auf Hawaii.
Этого не может быть. Он всё ещё в отпуске на Гавайях.
Hawaii ist das Paradies auf Erden.
Гавайи - это рай на Земле.
Er hat gesagt, dass er zuvor schon auf Hawaii gewesen ist.
Он сказал, что он уже бывал на Гавайях.
Ich weiß, dass du ein Haus auf Hawaii hast.
Я знаю, что у тебя есть дом на Гавайях.
Tom hatte ein Hawaii-Hemd an.
Том был одет в гавайскую рубашку.
Die Verwaltung beschloss, den Sitz der Firma nach Hawaii zu verlegen.
Руководство решило перенести главный офис фирмы на Гавайи.
Ich will nach Hawaii.
Я хочу на Гавайи.

Субтитры из фильмов

Wenn unser Film fertig ist, kaufe ich ein Boot und wir segeln nach Hawaii.
Когда мы закончим картину, я куплю тебе яхту, мы уплывем на Гавайи.
Lass doch Orchideen aus Hawaii einfliegen.
Пусть пришлют самолетом орхидеи с Гавай.
Ich werde Hawaii lieben.
Я полюблю Гаваи.
Und für diese Hawaii-Band hatten wir Grasröckchen an.
А, помнишь, мы играли в гавайском ансамбле и носили юбки?
Aus Hawaii. Erinnerst du dich nicht an sie?
Она с Гавайев, разве ты ее не помнишь?
Das Kleid ist der letzte Schrei aus Hawaii.
А на мне последний писк моды.
Hongkong, via Hawaii.
В Гонконг, через Гавайи.
Er geht nicht nach Hawaii.
На Гавайи он не поедет.
Miss Kalifornien, Miss Hawaii und Miss Montana!
Мисс Калифорния, Мисс Гавайи и Мисс Монтана.
Miss Florida und Miss Hawaii!
Мисс Флорида и Мисс Алабама.
Wie fühlt es sich an, nach Hawaii wieder auf dem Schlachtfeld zu sein?
Кстати, каково это - вернуться в зону военных действий после гавайского рая?
Zumindest gibt es keinen Stopp in Hawaii.
По крайней мере, не надо будет пересаживаться на Гавайях.
In Hawaii.
Белый.
Ich kam in ein Lazarett auf Hawaii und da war dieser Arzt, ein Major Applegate.
Это не так. Меня послали в госпиталь на Гавайи. Там был врач - майор Эплгейт.

Из журналистики

Im November hat US-Präsident Barack Obama Gelegenheit, diesem Ungleichgewicht zu begegnen, wenn er als Gastgeber des Gipfels der asiatisch-pazifischen wirtschaftlichen Zusammenarbeit in seinem Heimat-Bundesstaat Hawaii auftritt.
В ноябре американский президент Барак Обама может приступить к компенсации этой несбалансированности, когда он будет принимать Азиатско-тихоокеанский саммит по экономическому сотрудничеству на своих родных Гавайях.
Auf dem Gipfel in Hawaii muss Obama die ersten Schritte in Richtung eines wirksamen multilateralen Rahmenwerks abstimmen, innerhalb dessen man sich der Komplikationen im Zusammenhang mit Chinas Aufstieg widmen kann.
Поэтому на саммите на Гавайях Обама должен предпринять первые шаги по созданию эффективной многосторонней структуры, благодаря которой могут быть разрешены осложнения, вызванные подъемом Китая.
In Hawaii müssen Obama und die anderen anwesenden Spitzenpolitiker Asiens - allen voran die chinesischen - beginnen, sich zwischen diesen beiden asiatischen Zukunftsszenarien zu entscheiden.
На Гавайях Обама и другие собравшиеся азиатские лидеры, особенно из Китая, должны начать выбирать между этими двумя вариантами будущего Азии.

Возможно, вы искали...