Hongkong немецкий

Гонконг

Значение Hongkong значение

Что в немецком языке означает Hongkong?

Hongkong

Гонконг eine Metropole und Sonderverwaltungszone im Süden Chinas mit rund 7 Millionen Einwohnern

Перевод Hongkong перевод

Как перевести с немецкого Hongkong?

Синонимы Hongkong синонимы

Как по-другому сказать Hongkong по-немецки?

Примеры Hongkong примеры

Как в немецком употребляется Hongkong?

Простые фразы

Ich bin gerade in Hongkong.
Я сейчас в Гонконге.
Einmal war ich in Hongkong.
Я была в Гонконге один раз.
Einmal war ich in Hongkong.
Как-то раз я был в Гонконге.
Einmal war ich in Hongkong.
Однажды я был в Гонконге.
Hongkong ist eine der reichsten Städte der Welt.
Гонконг - один из самых богатых городов в мире.

Субтитры из фильмов

Wir kamen letzte Woche aus Hongkong hierher.
Мы вернулись из Гонконга на прошлой неделе. Он обещал помочь мне.
Er hat mir noch einmal geschrieben. Aus Hongkong, dort wär es so schön.
Он написал мне однажды из Гонконга, что там красиво.
Nach Hongkong?
В Гонгконг.
Ich lernte sie in Hongkong kennen. Sie gab dort ein Gastspiel.
Чем больше я стараюсь заинтересовать её, тем больше она меня ненавидит.
Sie schmuggelte Rauschgift aus Hongkong.
Кроме того, её карьера с контрабандой была недолгой.
Sag den Flug nach Hongkong besser zu.
Подтвердите мой рейс до Гонконга.
Hongkong, via Hawaii.
В Гонконг, через Гавайи.
Das hat mein Vater mir aus Hongkong mitgebracht.
Отец привез мне из Гонг-Гонга.
Wir werden China einnehmen, Hongkong, Indochina, Siam, Malaysia, Singapur und Indien.
Мы захватим Китай, Гонконг, Индокитай Сиам, Малайю, Сингапур и Индию!
Ich hab gerade 800.000 gemacht. Hongkong Gold.
Сделал 800 000 в Гонконге на золоте.
In Hongkong.
В Гонконге.
Er ist in Hongkong.
Он сейчас в Гонконге.
Er brachte sie aus Hongkong mit.
Привёз её с собой из Гоконга шесть лет назад.
Seattle, Hongkong.
Сиэтл-Гонконг.

Из журналистики

Die auffallendste Veränderung in den Ranglisten betrifft den Aufstieg der wichtigen asiatischen Finanzzentren - nicht nur Hongkong und Singapur, sondern auch Schanghai, Peking und Shenzhen.
Самое поразительное изменение в рейтингах - подъем основных азиатских финансовых центров - и не только Гонконга и Сингапура, но и Шанхая, Пекина, Шэньчженя.
Die Universität von Hongkong beispielsweise hat ihre Bachelor-Studiengänge von drei auf vier Jahre verlängert.
Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
Aber auch viele Chinesen würden Lees kultureller Verteidigung des Autoritarismus nicht zustimmen, und dies nicht nur in Taiwan und Hongkong.
Но есть много китайцев не только в Тайване и Гонконге, которые не согласились бы с защитой Ли авторитаризма с точки зрения культуры.
Im September finden erneut zwei entscheidende Wahlgänge statt: Eine Parlamentswahl in Hongkong und eine Präsidentenwahl in Indonesien.
В сентябре состоятся еще два важных голосования: выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
Ähnliches gibt es über Singapur und Hongkong zu berichten.
То же самое можно сказать и о Сингапуре и Гонконге.
Die maßgeblichen Leitzinssätze liegen derzeit in Indien, Südkorea, Hongkong, Singapur, Thailand und Indonesien unter der Gesamtinflation.
Стандартные процентные ставки в настоящее время меньше основной инфляции в Индии, Южной Кореи, Гонконге, Таиланде и Индонезии.
Der düstere Himmel über der nordrussischen Küste in Leviathan erscheint atemberaubend und Jia gelingt es sogar, die Beton- und Glaswüste von Shenzhen, der Monsterstadt zwischen Guangzhou und Hongkong, großartig aussehen zu lassen.
На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
Aus Protest gegen die Zensur übersiedelte die im Silicon Valley ansässige Firma im Jahr 2009 von Festland-China in das immer noch relativ freie Hongkong.
В знак протеста против цензуры компания, основанная в силиконовой долине, переехала из материкового Китая в 2009 году в тогда все еще относительно свободный Гонконг.
Die Antwort scheint darin zu bestehen, dass sich niemand in den Finanzzentren New York, London, Tokio, Frankfurt und Hongkong gehalten sieht, auf eine zukünftige Flucht aus dem Dollar zu setzen.
Ответ, по-видимому, заключается в том, что никто в финансовых центрах Нью-Йорка, Лондона, Токио, Франкфурта и Гонконга не считает, что это их дело делать ставку на будущее бегство от доллара.
HONGKONG: Seit 250 Jahren treiben technologische Innovationen die wirtschaftliche Entwicklung voran.
ГОНКОНГ. Технологические инновации на протяжении 250 лет были двигателем экономического развития.
HONGKONG - Ich war gerade eine Woche in China, wo ich am Boao Asia Forum teilnahm, einer Konferenz, die mit dem jährlichen Treffen des Weltwirtschaftsforums in Davos vergleichbar ist.
ГОНКОНГ - Только что я провел неделю в Китае, где участвовал в Азиатском Форуме Боао, конференции, подобной ежегодному собранию Всемирного Экономического Форума в Давосе.
Im Laufe meiner Karriere habe ich mit vielen Menschen zusammengearbeitet, die von dem Bedürfnis angetrieben wurden, Hongkong zu dienen.
В течение всей моей карьеры я работал со многими людьми, чьим движущим импульсом было служить Гонконгу.
Was Hongkong auszeichnet, ist unsere Fähigkeit, soziale Stabilität und wirtschaftliches Wachstum aufrechtzuerhalten.
Что отличает Гонконг от остальных - так это наша способность поддерживать социальную стабильность и экономический рост.
Unsere Vision ist es, Hongkong zur Weltstadt Asiens zu machen.
Наше представление заключается в том, чтобы сделать Гонконг мировым городом Азии.

Возможно, вы искали...