Hybride немецкий

гибрид

Значение Hybride значение

Что в немецком языке означает Hybride?

Hybride

Lebewesen, das aus der Kreuzung zweier oder mehr Arten oder Rassen hervorging

Перевод Hybride перевод

Как перевести с немецкого Hybride?

Hybride немецкий » русский

гибрид помесь по́месь гибри́д

Синонимы Hybride синонимы

Как по-другому сказать Hybride по-немецки?

Hybride немецкий » немецкий

Bastard Mischling Kreuzung Mischung Zwitter… Mischbildung Hybridsorte

Примеры Hybride примеры

Как в немецком употребляется Hybride?

Субтитры из фильмов

Ich bin Spezialistin für Hybride.
Я специалист по созданию гибридов.
Vom Militär, das mit den Verschwörern zusammenarbeitete, um Mensch-Alien-Hybride zu schaffen, die die Aliens als Sklavenrasse benutzen würden.
Военными. работающими с правительственными заговорщиками. чтобы создать вид человекоподобных гибридов. которых пришельцы будут использовать, как расу рабов.
Fred, diese techno-mystischen Hybride sind eine komplizierte Angelegenheit.
Фред, эти техно-мистические гибриды - сложное дело.
Der ultimative Mensch-Maschine-Hybride.
Совершенный гибрид человека и робота.
Als Hybride ist sie an einem unvorhergesehenen. Leiden erkrankt, für das sogar unsere Ärzte keine Antwort haben.
Как гибрид, она заболела непредвиденной болезнью, которую даже наши доктора не знают как лечить.
Die Hybride hat das Wachstumsexperiment überlebt.
Гибрид пережил эксперимент по взрослению.
Dank deines Wachstumsversuchs an der Hybride, reift mein Reserve-Ei auch langsam aus.
Ты достоин моей благодарности за работу по ускорению взросления гибрида.
Eine Hybride?
Гибрид?
Amy ist eine Hybride mit Menschen- und Besucher-DNA.
Эми - гибрид ДНК человека и Визитера.
GLORIA: Ein Hybrid will neue Hybride erschaffen?
Гибрид задумал создать еще гибридов?
Ich habe nur eine Sache gebraucht, damit meine Hexe rausfindet, warum Hybride sterben.
Мне и ведьме, чтобы понять, почему умирают гибриды, была нужна одна лишь вещь.
Deshalb schafft es Klaus nicht, Hybride zu machen, richtig? - Ha, ha, ha.
Она должна быть мертва, и поэтому Клаус не может создавать гибридов, да?
Der Sinn dabei, den Fluch zu brechen und ein Hybride zu werden war der, noch mehr Hybriden zu erschaffen.
Весь смысл того, что я разрушил проклятие и стал гибридом состоял в том, чтобы создавать новых гибридов.
Wenn er aufwacht, wird er ein Hybride sein.
Когда он очнется, он будет гибридом.

Из журналистики

Am Anfang jedes Bemühens, die demokratischen Aussichten eines Landes zu verstehen, steht eine Definition des Begriffes Demokratie. Die Demokratie ist eine hybride Regierungsform, eine Fusion zweier unterschiedlicher politischer Traditionen.
Понимание демократических перспектив любой страны должно начинаться с определения демократии, которая представляет собой гибридную форму правления, слияние двух различных политических традиций.
Die hybride Struktur der Organisation ist in der Lage, die üblichen Herausforderungen zu bewältigen und gleichzeitig flexibel genug zu sein, um auf außergewöhnliche Entwicklungen reagieren zu können.
Эта организация имеет гибридную структуру, что позволяет не только обеспечивать помощь в обычных ситуациях, но и гибко реагировать на экстраординарные случаи.

Возможно, вы искали...