Körbchen немецкий

ча́шечка, платье, одеяние

Значение Körbchen значение

Что в немецком языке означает Körbchen?

Körbchen

kleiner Korb Ich habe ein Körbchen Pfifferlinge mitgebracht. Teil des Büstenhalters, der eine Brust bedeckt Ein Körbchen ihres Bikinis hing lose herunter. Botanik: der Blütenstand der Korbblütler Blüten in von Hüllblättern (Involucrum) umgebenen Köpfchen (Körbchen), die oft eine Einzelblüte vortäuschen. ein Tanzschritt Und jetzt üben wir das Körbchen. umgangssprachlich: Schlaf- und Ruhestatt für Hunde und Katzen in Korbform, meist ausgepolstert

Перевод Körbchen перевод

Как перевести с немецкого Körbchen?

Синонимы Körbchen синонимы

Как по-другому сказать Körbchen по-немецки?

Körbchen немецкий » немецкий

Korb Tracht Kleidungsstück Kleidung Kleid Einkaufskorb

Примеры Körbchen примеры

Как в немецком употребляется Körbchen?

Простые фразы

Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.
Собака и кошка вместе спят в корзине.

Субтитры из фильмов

Wo ist mein Schlaf-gut-Körbchen?
И кто-то украл мой зонт. А где моя уютная корзинка?
Skliz, ab ins Körbchen.
Склиз, домой.
Da ist der Kuchen, da steht das Körbchen!
Кто знает, была ли она здесь? Была!
Nein. Und jetzt ab ins Körbchen.
Иди в свою комнату.
Bring ihn ins Körbchen, ehe er das ganze Haus aufweckt.
Играет круглые сутки. Посадите его в корзину, пока он не разбудил всех в доме.
Ich ließ ihn zurück ins Körbchen tragen.
Я попросила посадить его в корзину.
Bring ihn ins Körbchen, bevor er das ganze Haus aufweckt.
Посадите его в корзину, пока он не перебудил всех.
Jedes Mal schnappt er den Ball auf und nimmt ihn mit in sein Körbchen.
Все время ловит. Ни разу не уронил. А потом возвращается с мячом в свою корзину.
Immer, immer nach seinem Trick bringt Bob den Ball in sein Körbchen.
Всегда после трюка Боб возвращается в корзину с мячом.
Bring ihn ins Körbchen, ehe er das ganze Haus aufweckt. Die Initialen T.A.
Буквы Т.А.
Jedes mal danach brachte Bob den Ball wieder ins Körbchen.
Всегда после трюка Боб возвращался с мячом в корзинку.
Bring ihn ins Körbchen, ehe er das ganze Haus aufweckt.
Посадите его в корзинку, пока он не разбудил всех.
Ab ins Körbchen, Billy. So. So.
Билли, тебе пора в постель.
In beiden Körbchen gepolstert.
Там еще есть подкладки.

Возможно, вы искали...