Karosserie немецкий

кузов

Значение Karosserie значение

Что в немецком языке означает Karosserie?

Karosserie

Fahrzeugbau: der komplette Aufbau eines Fahrzeugs Vor allen durch die selbsttragende Karosserie ist ein besonderer Schutz gewährleistet.

Перевод Karosserie перевод

Как перевести с немецкого Karosserie?

Karosserie немецкий » русский

кузов тело кузовостроение ку́зов ко́рпус

Синонимы Karosserie синонимы

Как по-другому сказать Karosserie по-немецки?

Karosserie немецкий » немецкий

Karosse Rumpf Rahmen eines Fahrrades Oberrahmen Körper Gehäuse Aufbau

Примеры Karosserie примеры

Как в немецком употребляется Karosserie?

Субтитры из фильмов

Nur die Karosserie.
Это всего лишь модель.
Und die Karosserie.
И кузов тоже.
Ich hab die Karosserie gemacht.
Я её всю отшлифовал.
Die Zeiten sind unsicher. Deshalb die verstärkte Karosserie. Wie sie bei russischen U-Booten verwendet wird.
Для наших неспокойных времен я выбрал Кевлар кузов, окна - оргстекло толщиной пять сантиметров, как на русских подводных лодках К-19.
Du hast mehr Talent in einer Radnabe als andere in ihrer kompletten Karosserie.
В вашей подвеске таланта больше, чем в целом корпусе у некоторых машин. - Правда?
Bürschchen, in deiner Karosserie möchte ich nicht stecken.
Парень, ты по уши вляпался.
UndimFalle,dasssich jemand entscheidet, genauer hin zuschauen, sorgen etwas Salzsäure und ein Pinsel dafür, dass die Karosserie Fahrzeugnummer unleserlich wird.
А на случай, если кто-то дотошный решит приглядеться повнимательней, соляная кислота и напильник - отличный способ удалить родные номера агрегатов. Ну вот, готово.
Man nimmt eine normale Karosserie und zersägt sie in der Mitte.
Они берут обычную машину, режут ее пополам. здоровенной циркулярной пилой.
Der Spezialton entfernt Unreinheiten und verstärkt die Karosserie!
Наша глина проникает глубоко в поры, укрепляя весь кузов.
Gefällt mir, die Karosserie.
Мне нравится, как они сделали кузов.
Die Karosserie ist nur Tarnung.
Состояние кузова, может, и так себе.
Die Karosserie verbessern, neu lackieren, dann ist er was Besonderes.
Немного подправить кузов, подкрасить. И будет что надо.
Na ja, den Motor anheben, die Federung hochsetzen, die Karosserie aufschneiden, die Achsen anpassen und den Fahrtwind maximieren.
Поднять мотор, переставить подвески подогнать корпус, обработать оси и повысить обтекаемость.
Die Karosserie ist aus Jeansstoff. Der hat einen exquisiten Geschmack.
У этого человека тонкий вкус.

Возможно, вы искали...