Kitzel немецкий

щекотка

Значение Kitzel значение

Что в немецком языке означает Kitzel?

Kitzel

щекотка Empfindung, die durch eine (meist) angenehme Berührung zustande kommt, die zum Reagieren (oft zum Lachen) reizt geistiger Eindruck, hervorgerufen durch an-/aufregendes Erleben

Перевод Kitzel перевод

Как перевести с немецкого Kitzel?

Kitzel немецкий » русский

щекотка

Синонимы Kitzel синонимы

Как по-другому сказать Kitzel по-немецки?

Kitzel немецкий » немецкий

Gelüst kribbeln kitzeln Juckreiz Jucken

Примеры Kitzel примеры

Как в немецком употребляется Kitzel?

Субтитры из фильмов

Für den Kitzel, den Raub und Gewalt verschaffen und den Wunsch, ein leichtes Leben zu führen.
За возбуждение от кражи. От насилия. От желания жить лёгкой жизнью.
Der Kitzel meines Lebens.
Самый волнующий день жизни.
Louis, in ihnen sind Beweise ganz anderer Art enthalten, die viel wertvoller sind als die, auf die sich jene stürzen, die durch einen Eure Ehre beschmutzenden Skandal einen Kitzel verspüren.
Луи, они содержат свидетельства другого рода. Более ценные, чем те, что раздуваются людьми, жаждущими опорочить ваше имя.
Was kriegt eine Frau ohne Beine schon an Kitzel?
Будет вам. У безногой женщины не так много острых ощущений.
Spüren Sie den Kitzel!
Защекочет.
Wäre schön, den kalten, festen Stahl mal wieder an der Hüfte zu spüren. Den Kitzel der Jagd.
Должно быть приятно опять почувствовать холодное прикосновение упругой стали к бедру участвовать в погоне.
Der Kitzel, den er hat, während er sie tötet, wird zu ihr geschickt, um ihre Furcht zu verstärken. Und diese Furcht steigert seine Geilheit ins Unermessliche.
И его возбуждение, когда он ее убивает, передается ей, и усиливает ее страх, и от этого он еще больше заводится.
Ich kitzel dich nicht.
Я не собираюсь тебя щекотать, обещаю.
Bei dem Sie den Kitzel fühlen, aber auf der sicheren Seite.
Вам будет с ним рискованно, но в то же время безопасно. А вы?
Und dann kitzel ich dich, weil du so ein süßes kleines Baby bist.
Ты ведь веселый малыш.
Wenn du mir nicht sagst, was los ist, dann kitzel ich dich, bis du pinkelst.
Если ты не расскажешь мне что с тобой, я буду щекотать тебя, пока ты не описаешься. Пожалуйста. Я не.
Klatscht in die Hände. Kitzel die Tasten, Mike!
Похлопайте.
Kitzel mich nicht!
Хорошо, я не буду это петь, но никуда не уйду.
Kitzel mich.
Нос щекочет!

Возможно, вы искали...