Leitplanke немецкий

перила, ограждение, огражде́ние

Значение Leitplanke значение

Что в немецком языке означает Leitplanke?

Leitplanke

Sicherheitsbegrenzung einer Straßenaußenseite Wenn die Leitplanke meinen Wagen nicht aufgehalten hätte, wäre ich den Abgrund hinuntergestürzt.

Перевод Leitplanke перевод

Как перевести с немецкого Leitplanke?

Leitplanke немецкий » русский

перила ограждение огражде́ние

Синонимы Leitplanke синонимы

Как по-другому сказать Leitplanke по-немецки?

Leitplanke немецкий » немецкий

Schutzplanke Leitschiene Geländer Schutzgeländer

Примеры Leitplanke примеры

Как в немецком употребляется Leitplanke?

Субтитры из фильмов

Wenn du die Leitplanke streifst, dann steuere einfach dagegen, ohne Angst zu haben.
Люди тоже могут износиться.
Gerade kratzt die Spurensicherung die Lacksplitter von der Leitplanke.
Плотно за них берутся и быстро раскрывают. В этот момент группа из криминального управления соскребает с ограждения частицы краски.
Nun, wir haben gerade zwei Autos, die durch eine Leitplanke über die Brüstung der BQE geflogen sind.
Ну, сообщили о двух авто, что перелетели через заграждения и перила АБК (прим.АБК - Автомагистраль Бруклин-Куинс). Два автомобиля.
Mit dem Auto über die Leitplanke.
Отправили бы Мазерати за отбойник.
Du hast seit Kilometern keine Leitplanke mehr gestreift. Wenn man mal den Bogen heraus hat, ist diese Fahrerei gar nicht so schwierig.
Знаешь, когда приноровишься, то вождение оказывается не таким уж и сложным.
Erinnern Sie sich an die 119? Als Sie die Leitplanke durchbrochen haben?
Помните, со 119 шоссе, когда вы решили протаранить заграждение?
Ich war auf dem Weg dorthin, als ich mit der Leitplanke aneinandergeriet.
Именно туда я и ехал, когда повздорил с ограждением.
Ich erinnere mich nur noch daran, dass ich beim Sturm zum Einkaufen gefahren bin. Ich bin durch die Leitplanke gekracht und der Rest ist komplett weg.
Единственное, что я помню, это как ехала в магазин в ужасную грозу, и я пробила ограждение, а потом. ничего не помню.
Mein Dad hat am Highway 2 gearbeitet und eine Leitplanke angebracht.
Мой отец работал на 2ой трассе, строил ограждение.
Sie muss ziemlich schnell unterwegs gewesen sein, um die Leitplanke zu durchbrechen.
Она должна была ехать с большой скоростью, чтобы вылететь за ограждение.
Die Geschwindigkeit von fast 90kmh, die sie berechnete, kombiniert mit dem Reibungswert der Straße und dem Aufprallwinkel ergäben genug Schnelligkeit, um die Leitplanke zu durchbrechen.
По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение.
Siehst du den Reflektor da auf der Leitplanke?
Видишь отражатель на ограждении? Ага.
Da ist eine Leitplanke!
Это ты задел мою. У меня не было выбора, с той стороны - отбойник.

Возможно, вы искали...