London немецкий

Лондон

Значение London значение

Что в немецком языке означает London?

London

Лондон Hauptstadt des Vereinigten Königreichs und mit 7,5 Mio. Einwohnern größte Stadt der EU London ist eines der wichtigsten Kultur-, Finanz- und Handelszentren der Welt. Stadt in Ontario, Kanada (350.000 Einwohner) London hat eine Universität und in ihr eine der besten Wirtschaftsschulen Kanadas.

London

deutschsprachiger Nachname, Familienname Herr London arbeitet jetzt bei einer Bank in Paris. Heute sind wir bei den Londons zu Besuch. Der London findet Handball spannender als Fußball.

Перевод London перевод

Как перевести с немецкого London?

Примеры London примеры

Как в немецком употребляется London?

Простые фразы

Letztes Jahr sind wir nach London gegangen.
В прошлом году мы были в Лондоне.
London ist die Hauptstadt von England.
Лондон - столица Англии.
London liegt an der Themse.
Лондон стоит на Темзе.
Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Когда ты вернулся из Лондона?
Ich weiß, dass er nach London gegangen ist.
Я знаю, что он уехал в Лондон.
Ich weiß, dass er nach London gegangen ist.
Я знаю, что он поехал в Лондон.
Ich möchte nach London gehen.
Я хочу поехать в Лондон.
Er lebt im Vorortgebiet von London.
Он живёт в пригороде Лондона.
Ich habe einen Freund, der in London lebt.
У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
Wart ihr schon mal in London?
Вы раньше бывали в Лондоне?
Die Stadt liegt östlich von London.
Город находится к востоку от Лондона.
Wir erreichten London um Mitternacht.
Мы добрались до Лондона в полночь.
London ist die Hauptstadt Englands.
Лондон - столица Англии.
Ich war letzten Monat in London.
В прошлом месяце я была в Лондоне.

Субтитры из фильмов

Ich war nie in Glasgow, aber in London und Edinburgh.
В Глазго я не был, но бывал в Эдинбурге, Монреале и Лондоне.
Sind die Frauen in London schön?
Лондонские женщины красивы? - Вообще да.
Er kommt aus London und ist geschäftlich hier.
Мистер Хэммонд. Он приехал ко мне по делам из Лондона.
Mr. Hammond aus London.
Мистер Хэммонд. Только что из Лондона.
Machen Sie das von London aus.
Из Лондона и позвоните.
Lauter! Einer der wichtigsten Akteure auf der politischen Bühne unserer Hauptstadt London.
В дипломатическом мире. это одна из наиболее ярких фигур большого Лондона.
Er ist nach London abgereist.
Он уже выехал в Лондон?
London, Paris, Wien und östlich davon.
Лондон, Париж, Вена и далее по списку.
Warum antwortet London nicht?
Почему Лондон не отвечает?
In London ist man bereit, Mr. Bane.
Лондон на линии, мистер Бейн.
Hallo, London?
Алло?
Schick noch ein SOS an das Pressesyndikat und nach London und Berlin.
Хорошо, но поторопись. Звоните во все газеты, в Лондон и Берлин.
Die Allenburys sind in London.
Алленбери сейчас в Лондоне.
Ich kam nur für 3 Tage nach London.
Я приезжал в Лондон только на три дня.

Из журналистики

LONDON - Das öffentliche Vertrauen in Finanzinstitute und in die Behörden, die diese regulieren sollen, zählte zu den ersten Opfern der Finanzkrise.
ЛОНДОН. Доверие общества к финансовым учреждениям и к власти, которая, как предполагается, регулирует их, стало первой жертвой финансового кризиса.
In London wurden auf Renminbi lautende Staatsanleihen emittiert, und es wurden Pläne formuliert, um neue Handelsplattformen für die Währung in mehreren europäischen Finanzzentren zu schaffen.
В Лондоне были выпущены номинированные в женьминьби государственные облигации, и были разработаны планы по созданию новых торговых платформ для валюты в нескольких европейских финансовых центрах.
Im friedlichen London denke ich nun über mein Leben als Kindersoldat nach.
В настоящее время в мирном Лондоне я размышляю о своей жизни ребенка-солдата.
Die einzige praktikable, durch Beispiele belegte Alternative ist vermutlich die von London oder New York.
Единственной жизнеспособной альтернативой, примеры которой есть, является, вероятно, альтернатива Лондона или Нью-Йорка.
Dies ist in London und New York eindeutig einfacher als in kleineren Städten oder selbst in den Hauptstädten von Ländern, wo man die Weltsprache Englisch nicht spricht.
В Лондоне и Нью-Йорке явно легче, чем в небольших городах или даже в столицах стран, где не говорят на мировом английском языке.
Dies erschwerte es der Regierung in London zunehmend, den Krieg im Namen des Empire zu erklären, als nationalistische Stimmungen an Intensität gewannen.
Когда начали усиливаться националистические настроения, правительству в Лондоне становилось всё труднее объявлять войну от имени империи.
Im Zuge des aufkommenden Nationalismus wurde es jedoch immer schwerer für London, einen Krieg im Namen eines Empire zu erklären, dessen Verteidigung eine immer größere Bürde darstellte.
Однако по мере роста национализма Лондону было все труднее объявлять войны от имени Империи, и защита этой Империи становилась все более обременительной.
LONDON: Groucho Marx war immer schon mein Lieblingsmarxist.
ЛОНДОН. Граучо Маркс всегда был моим любимым марксистом.
Kommunismus in Toronto und London?
Коммунизм в Торонто и Лондоне?
LONDON: Es gab einmal eine Zeit, in der Ranglisten nur auf den Sportseiten der Zeitungen zu finden waren.
ЛОНДОН. Бывали времена, когда рейтинговые таблицы можно было найти только на спортивных страничках газет.
Die Werte, die London und New York bei der Qualität und Intensivität der Regulierung und bei der Steuerlast erhalten, sind gefallen.
Очки, как Лондона, так и Нью-Йорка, за качество и интенсивность регулирования, а также за налоговые нагрузки, снизились.
Und wenn man davon ausgeht, dass es klug ist, sich dem Unvermeidlichen anzupassen, dürfte die angemessene Reaktion in London und New York darin bestehen, Wege zur Zusammenarbeit mit diesen neuen Zentren zu finden.
Исходя из того, что если что-то неизбежно, то будет благоразумно это воспринять, походящим ответом в Лондоне и Нью-Йорке будет поиск способов сотрудничества с новыми центрами.
London insbesondere hat kein unveräußerliches Recht darauf, ein globales Finanzzentrum zu sein.
Лондон, в частности, не имеет неотъемлемого права стать глобальным финансовым центром.
London - In diesem Monat jährt sich die Machtübernahme Margaret Thatchers zum dreißigsten Mal.
Лондон. В этом месяце тридцать лет назад Маргарет Тэтчер пришла к власти.

Возможно, вы искали...