Ludwig немецкий

Людовик, Людвиг

Значение Ludwig значение

Что в немецком языке означает Ludwig?

Ludwig

Людовик männlicher Vorname Er spielt in der Fernsehserie den Ludwig.

Ludwig

deutscher Nachname, Familienname Frau Ludwig übernimmt die Nachtschicht.

Перевод Ludwig перевод

Как перевести с немецкого Ludwig?

Примеры Ludwig примеры

Как в немецком употребляется Ludwig?

Простые фразы

Mein Name ist Ludwig.
Меня зовут Людвиг.
Ich heiße Ludwig.
Меня зовут Людвиг.

Субтитры из фильмов

Grüß dich, Ludwig.
Да, здравствуй, Людвиг.
Ach, Ludwig.
Людвиг.
Wie Napoleon und Ludwig XIV. Alle großen Typen hatten viele Frauen.
Конечно, мало. Когда вырасту, я тоже буду много есть. например, наполеон или Людовик четырнадцатый.
Ist das die Urkunde über die Ehe mit Otto Ludwig Helm?
Миссис Хелм, это свидетельство о браке между вами и неким Отто Людвигом Хельмом?
Wie bei Ludwig XIV.
Как Людовик 14-ый.
Ein Vers aus der herrlichen Neunten von Ludwig van.
Она исполняла маленькую партию из славной 9-й симфонии Людвига Вана Бетховена.
Diesen wundervollen Abend konnte man nur mit etwas Ludwig van gebührend beenden.
Вечер был чудесный. И чтобы идеально его заверишить требовалась самая малость Людвига Ван Бетховена.
Es war Ludwig van.
Это был Людвиг Ван Бетховен.
Das Sie Ludwig van so mißbrauchen.
Использование музыки Бетховена в таких фильмах!
Ludwig van Beethoven.
Людвига Вана Бетховена.
Die Musik, die zu mir heraufklang war von unserem Freund Ludwig van. Die fürchterliche 9. Symphonie.
С нижнего этажа доносилась музыка моего нашего старого друга Людвига Вана причём именно 9-я симфония.
In Ordnung! Ludwig!
Слушаюсь.
Er könnte sich keinen Palast mit König Ludwig teilen, oder?
Ну, не могже он делить свой дворец с королем Луи?
Danken wir für die Rückkehr Seiner Heiligen Majestät Ludwig XVIII.
Поднимем бокалы в честь возвращения его величества, Луи восемнадцатого. Пусть Господь хранит короля.

Из журналистики

Ich habe zusammen mit den Medizinwissenschaftlern David Ludwig und Dariush Mozaffarian einen Rahmen für einen derartigen Ansatz entworfen.
Вместе с медицинскими исследователями Дэвидом Людвигом и Дариушом Мозаффарианом, я предложил план для подобной идеи.
Zahlreiche führende Wissenschaftler im Gesundheitsbereich wie Kelly Brownell, David Ludwig und Walter Willett haben diese Probleme dokumentiert.
Многие ведущие исследователи здоровья, включая Келли Браунелла, Дэвида Людвига, и Уолтера Уиллетта, описывают эти проблемы.
Ludwig Erhards wirtschaftsliberaler Ansatz funktionierte, und das sozialistische Gedankengut in den Parteiprogrammen von SPD und CDU geriet in Vergessenheit.
Либеральный экономический подход Людвига Эрхарда оказался успешным, и социалистические идеи в программах социал-демократической и христианско-демократической партий были забыты.
Ludwig Wittgenstein sagte einmal, philosophische Rätsel seien eigentlich nur die Folge einer falsch verwendeten Sprache.
Людвиг Витгенштейн утверждал, что философские загадки на самом деле являются всего лишь следствием неправильного использования языка.

Возможно, вы искали...