Papagei немецкий

попугай

Значение Papagei значение

Что в немецком языке означает Papagei?

Papagei

in den Tropen beheimateter, in zahlreichen Arten vorkommender auffällig (leuchtend) farbiger, größerer Vogel (Psittaciformes) mit einem stark nach unten gekrümmten (Ober-)Schnabel, der fähig ist und darauf abgerichtet werden kann, Worte nachzusprechen Auf den entflogenen Papagei wurde ein hoher Finderlohn ausgesetzt. zumeist (auf einen Pfahl, Mast oder dergleichen) aufgestecktes, aus Holz oder Pappe und in (stilisierter) Form eines Vogels gefertigtes Ziel (Schützenvogel), nach dem geschossen wird jedweder Vogel, der zum Sprechen abgerichtet werden kann schwatzhafte Person, die nur Vorgesagtes oder Gehörtes nachspricht (ohne es inhaltlich erfasst zu haben) begleitender Assistent höherer Vorgesetzter Schauspieler, der sich nur an den Wortlaut des Textbuches hält, aber nicht zu improvisieren vermag Schüler, der die Klasse wiederholen muss weibliche Person, die stark geschminkt ist Frau mit auffälliger Bekleidung pfälzisch: Ehefrau, die geschmacklos und übertrieben gekleidet ist und daher als hässlich empfunden wird rheinisch südhessisch (Nieder-Hilbersheim): schwatzhaftes beziehungsweise geschwätziges Weib südhessisch (Ober-Roden): jemand, der andere nachahmt südhessisch (Wöllstein): jemand, der alles nachspricht rheinisch (Kempen, Lobberich): am Wasser lebendes, stabförmiges Raubinsekt mit vier nicht faltbaren Flügeln

Перевод Papagei перевод

Как перевести с немецкого Papagei?

Синонимы Papagei синонимы

Как по-другому сказать Papagei по-немецки?

Примеры Papagei примеры

Как в немецком употребляется Papagei?

Простые фразы

Jack hält sich zuhause eine Katze und einen Papagei.
У Яцка дома есть кошка и попугай.
Mein Papagei kann Shakespeare zitieren!
Мой попугай может цитировать Шекспира!
Der Papagei ist tot.
Попугай мёртв.
Was ist der Unterschied zwischen einem Mann und einem Papagei? Dem Papagei kann man beibringen, nette Sachen zu sagen.
В чём разница между мужчиной и попугаем? Попугая ещё можно научить говорить ласковые слова.
Was ist der Unterschied zwischen einem Mann und einem Papagei? Dem Papagei kann man beibringen, nette Sachen zu sagen.
В чём разница между мужчиной и попугаем? Попугая ещё можно научить говорить ласковые слова.
Mein Papagei sitzt auf dem Rand meines Bildschirms und pfeift unanständige Seemannslieder.
Мой попугай сидит на краю моего монитора и насвистывает неприличные матросские песни.
Einstein ist ein überaus kluger Papagei.
Эйнштейн очень умный попугай.
Dieser Papagei hat grüne Federn.
У этого попугая зелёные перья.
Du hast einen Papagei gekauft.
Ты купил попугая.
Du hast einen Papagei gekauft.
Ты купила попугая.
Meine Schwester hat keinen Papagei.
У моей сестры нет попугая.
Tom hat sich einen Papagei gekauft.
Том купил себе попугая.

Субтитры из фильмов

Wo ist mein wandernder Papagei?
Где мой блудный попугай?
Da ist ja ein Papagei.
Ой! Это же попугай!
Einen Papagei.
Попугая.
Vom Papagei gebissen.
Меня укусил попугай.
Ein Papagei.
Попугай.
Es ist nur ein Biss von einem Papagei.
Знаете, когда попугай.
Das ist ein Witz über eine alte Jungfer und ihren Papagei.
Моя любимая. Не слышали?
Diese alte Jungfer hatte einen Papagei, der fluchte und kannte mehr ordinäre Ausdrücke als Mr. Kowalski.
У старой девы жил попугай, который страшно ругался и знал больше вульгарных выражений, чем даже господин Ковальски.
Ok, Papagei, du bist ruhig.
А ты, закрой свой грязный рот!
Er bedeutet mir nicht mehr als mein Papagei oder mein Schoßhund.
Капитан Куин, он значит не более, чем мой попугай или собачка.
Ist es Ihre Art, persönliche Kleidungsstücke. Ihrem Schoßhund oder Papagei zu schenken?
У вас что, вошло в привычку дарить интимные предметы одежды попугаю или собачке?
Bist du ein Papagei?
Ты что? - Слышь, ты что, попугай?
Als ob er einen Papagei erwürgt.
Похоже что он там душит попугая или типа того.
Watson, er ist kein Papagei.
Ватсон, Это - не попугай.

Возможно, вы искали...