Polarisierung немецкий

поляризация

Значение Polarisierung значение

Что в немецком языке означает Polarisierung?

Polarisierung

Physik, Chemie Vorgang der Ausrichtung von Teilchen oder elektromagnetischer Wellen Vorgang der Verstärkung von Gegensätzen

Перевод Polarisierung перевод

Как перевести с немецкого Polarisierung?

Синонимы Polarisierung синонимы

Как по-другому сказать Polarisierung по-немецки?

Polarisierung немецкий » немецкий

Polarisation Polarization

Примеры Polarisierung примеры

Как в немецком употребляется Polarisierung?

Субтитры из фильмов

Man sorgt sich um die Qualität von Luft und Trinkwasser, die sich durch die Lockerung von Umweltschutzgesetzen verschlechtert, um Polarisierung von Religion und Rassen, während mit jedem Herzschlag weltweit Menschen sterben müssen.
Также они обеспокоены чистотой воздуха и воды, которые загрязняются из-за снижения требований в законах об окружающей среде, религиозной и расовой рознью, резко увеличившимся количеством цинковых гробов, прибывающих на Родину со всех концов земного шара.

Из журналистики

Die Polarisierung war allerdings nie eine konstanter Faktor in der Geschichte der unabhängigen Ukraine.
Однако данная поляризация не было постоянным фактором в истории независимой Украины.
Die Polarisierung der Kreditkosten und die daraus folgenden Verteilungseffekte sind politisch explosiv: Deutschland tätigt und refinanziert seine Schulden zu künstlich niedrigen Zinssätzen.
Поляризация затрат по кредитам и займам имеет взрывоопасный с политической точки зрения эффект распределения: Германия берет займы и рефинансирует свой государственный долг по искусственно низким процентным ставкам.
Soll aber eine Einigung erzielt werden, müssen die Teilnehmer der Konferenz das Misstrauen überwinden, das während der letzten Verhandlungen zu Polarisierung und Tatenlosigkeit geführt hat.
Но участникам конференции придётся преодолеть недоверие, которое привело к поляризации и бездействию во время прошлых переговоров для того, чтобы обеспечить это соглашение.
Daher erfährt der Arbeitsmarkt eine zunehmende Polarisierung - ein Trend, dem nach allgemeiner Ansicht durch mehr und bessere Ausbildung begegnet werden kann.
В результате рынок труда в последнее время становится двуполярным - по мнению многих, данная тенденция требует особого изучения.
NEW YORK - Wenn der sich vertiefenden Polarisierung und dem aufkommenden Blutvergießen in Ägypten ein Ende gesetzt werden soll, muss zunächst der rechtlich gewählte Präsident Mohammed Mursi wieder eingesetzt werden.
НЬЮ-ЙОРК - Для того чтобы положить конец углублению поляризации Египта и росту кровопролития, необходимо предпринять один наиболее срочный шаг: восстановить Мохамеда Мурси в качестве законно избранного президента Египта.
Die Opposition konterte mit dem Argument, eine Koalitionsregierung würde der tiefen politischen Polarisierung des Landes entgegenwirken und zugleich die Gewaltenteilung stärken.
Оппозиция возразила с аргументом, что коалиционное правительство будет противостоять глубокой политической поляризации страны, а также помогать формировать прочную систему сдержек и противовесов.
Überraschender sind die Hinweise auf einen Rückgang der Polarisierung in der amerikanischen Politik.
Еще более удивительно то, что поляризация американской политики проявляет признаки движения в обратном направлении.
Dies brachte die Polarisierung der amerikanischen Politik auf den Höhepunkt.
Это завершило поляризацию американской политики.
Glücklicherweise verschärft die Weltwirtschaft Boliviens innenpolitische Polarisierung nicht.
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии.
Die Suche nach technischen Lösungen führt zu politischer Polarisierung und kann Blockadesituationen herbeiführen.
Поиск технических решений приводит к политической поляризации, и может привести в безвыходное положение.
Aufgrund ethnischer Polarisierung existiert die Durand-Linie, oder die Grenze zwischen Afghanistan und Pakistan, heute nur auf Landkarten.
Благодаря этнической поляризации, Линия Дюрана, или граница Афганистана и Пакистана, существует сегодня только на картах.
Das Resultat ist eine gefährliche Polarisierung in ganz Lateinamerika.
В результате во всей Латинской Америке наблюдается опасная поляризация.
Gewaltsame Polarisierung ist nicht nur zwischen den Stämmen im Osten und m Westen, sondern auch zwischen einigen westlichen Stämmen ausgebrochen.
Сильная поляризация наблюдается не только между восточными и западными племенами, но также и между некоторыми западными племенами.
Angesichts Ägyptens extremer Polarisierung und des Misstrauens zwischen islamistischen und säkularen Kräften hätte Mursi mit Protesten rechnen müssen.
Учитывая чрезмерную поляризацию Египта и недоверие между его исламистскими и светскими силами, Мурси должен был предвидеть протесты.

Возможно, вы искали...