polarisierende немецкий

Примеры polarisierende примеры

Как в немецком употребляется polarisierende?

Субтитры из фильмов

Das ist eine polarisierende Entscheidung.
Это интересный выбор.
Ich bin mehr so der polarisierende Typ. Okay, die Liste meiner Feinde ist lang.
Я настолько притягательный парень, что врагов у меня очень много.

Из журналистики

Große Denker im Bereich der Gesellschaftswissenschaften beginnen fast immer als polarisierende Figuren - von manchen bewundert, von anderen gehasst -, bis ihre radikale Kampfansage an unser Verständnis der Welt sich schließlich durchsetzt.
Великие представители общественной мысли почти всегда начинают свой путь как спорные фигуры, которыми одни восхищаются, а другие их отвергают, - пока их радикальный вызов нашему миропониманию наконец не одерживает победу.
Eine stark polarisierende offizielle Rhetorik und die von staatlichen Medien mit ihren Bildern heraufbeschworenen Vorstellung eines Krieges haben sicherlich eine Rolle gespielt.
Конечно, тут сыграла роль официальная информация, в которой фигурировали резкие разногласия, а также блестящие изображения и метафоры войны на государственных СМИ.
Die umstrittene und polarisierende Einigung auf den Gefangenaustausch von Shalit hat eine zutiefst moralische Debatte in einer der dynamischsten Zivilgesellschaften weltweit ausgelöst.
Спорная и вызывающая разногласия сделка по обмену Шалита стала причиной обширных моральных споров в одном из самых энергичных гражданских обществ в мире.
Vergessen wir nicht, dass seine Anklage in den höchsten Ebenen der chinesischen KP eine äußerst polarisierende Angelegenheit war.
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК.
Einige Beobachter beschweren sich ebenfalls über die polarisierende, negative Rhetorik und Werbung, die den Wahlkampf charakterisierten.
Некоторые наблюдатели выражают недовольство по поводу разобщающей негативной риторики и политической рекламы, которыми отличалась эта кампания.

Возможно, вы искали...