Pronomen немецкий

местоимение

Значение Pronomen значение

Что в немецком языке означает Pronomen?

Pronomen

местоимение Linguistik eine Wortart; ein Wort, welches ein anderes Wort (meist ein Substantiv) oder ein Satzglied ersetzt

Перевод Pronomen перевод

Как перевести с немецкого Pronomen?

Синонимы Pronomen синонимы

Как по-другому сказать Pronomen по-немецки?

Pronomen немецкий » немецкий

Fürwort Stellvertreter Pronom Personenwort Proform Personwort Determinativ

Примеры Pronomen примеры

Как в немецком употребляется Pronomen?

Простые фразы

Nomen, Pronomen, Verben, Adjektive, Adverbien, Artikel, Präpositionen, Konjunktionen und Interjektionen sind die Wortarten im Englischen.
Существительные, местоимения, глаголы, прилагательные, наречия, артикли, предлоги, союзы и междометия - это части речи в английском языке.

Субтитры из фильмов

Wir verwenden ein neutrales Pronomen.
Мы используем нейтральное местоимение.
Die meisten weiblichen Pronomen haben einen spöttischen, aber nicht unbedingt frauenfeindlichen Unterton.
Большинство обозначений женщины обладают издевательским, но недостаточно шовинистским подтекстом. Вау.
Diese Pronomen machen mich noch ganz verrückt.
Эти местоимения сводят меня с ума.
Ich bringe die Pronomen noch durcheinander.
Я все еще путаюсь в местоимениях.
Keine Ahnung, aber das ist das richtige Pronomen.
Не знаю, но местоимение стоит верное.
Das stimmt, bis auf die Pronomen.
Всё очень логично. Если не считать местоимений.
Pronomen-Gewirr.
Путаница с местоимениями.
Aber ich tat es nicht, also. wenn ich danach über Jenkins sprach, vermied ich immer Pronomen.
Но не исправил. С тех пор, когда я говорил о Дженкинс, я избегал местоимений.
Es geht nur um die Pronomen.
Это все из-за местоимений.
Frauen. Wir benutzen viel mehr Pronomen, wenn wir schreiben.
Женщины.Мы используем много местоимений,когда пишем.
Ich weiß nie, welches Pronomen ich nehmen soll.
Я даже не знаю, какое слово правельнее использовать.
Du musst ein paar dieser Pronomen genauer erklären, wenn du möchtest, dass ich zuhöre.
Ты должна называть вещи своими именами, если хочешь чтобы я тебя выслушал.
Ich hätte nur die Pronomen ändern müssen.
Порция, я бы с радостью провела с тобой экскурсию, но я занимаюсь инвентаризацией.
Ja, die Pronomen sind echt verwirrend.
Вся беда в местоимении!

Возможно, вы искали...