Rädchen немецкий

Значение Rädchen значение

Что в немецком языке означает Rädchen?

Rädchen

kleines Rad In Armbanduhren sind oft mehrere Rädchen.

Синонимы Rädchen синонимы

Как по-другому сказать Rädchen по-немецки?

Rädchen немецкий » немецкий

Laufrolle

Примеры Rädchen примеры

Как в немецком употребляется Rädchen?

Субтитры из фильмов

Ich sorge dafür, dass die Rädchen sich drehen.
Слежу за часами.
Ein Rädchen im Getriebe.
Я спица в колесе!
Nur ein Rädchen im Getriebe.
Вы говорите загадками.
Sie funktioniert nur, wenn all die kleinen Rädchen ineinandergreifen.
Часы работают только тогда, когда все колёсики крутятся вместе.
Die besten Uhren haben perfekt aufeinander abgestimmte Rädchen.
Лучшие часы оснащены драгоценными камнями, и идеально подогнаны, и работают как часы.
Was meine ich mit den Rädchen?
Ты понимаешь, что я имею в виду под сотрудничающими колёсиками?
Ich bin nur ein kleines Rädchen in einer großen Maschine.
Это просто маленькая часть. -.грандиозной машины.
Der einzige Weg zu der Information ist. mit diesen fünf Rädchen das Passwort einzustellen. jedes hat 26 Buchstaben.
Чтобы получить информацию, надо знать пароль из пяти букв. Здесь пять дисков, каждый с алфавитом.
Captain, ich denke, sie werden feststellen, dass ich beweisen kann, dass ich lediglich ein kleines Rädchen in einer einschüchternden Maschinerie war.
Капитан, вы увидите, что я смогу доказать, что был только маленькой шестеренкой в одной большой машине запугивания.
Die Nazis wechselten die Rädchen an der teuflischen Maschine jeden verflixten Tag.
Нацисты изменяли механизм этой чертовой машины каждый день.
Aber ich bin nur ein kleines Rädchen.
Но я только посыльный.
Du bist nur ein winziges Rädchen in einer riesigen Maschine.
Ты - лишь крошечный винтик в огромном механизме!
Ein Rädchen, das quietscht, wird geschmiert.
Скрипучее колесо нужно смазывать.
Lassen Sie die kleinen Rädchen in Ihrem Kopf rattern.
Заставь эти крохотные маленькие колесики крутиться в твоей голове.

Из журналистики

Diese Auslegung erleichtert das Verständnis derartiger Taten: ein Rädchen in einem terroristischen Netzwerk sei ja gezwungen, mitunter sogar durch eine Gehirnwäsche, derartige Anschläge zu begehen.
Такая интерпретация позволяет упростить смысл его действий: винтик в террористической сети был вынужден совершить эту атаку, потому что ему промыли мозги.

Возможно, вы искали...