Salzburg немецкий
Зальцбург
Значение Salzburg значение
Что в немецком языке означает Salzburg?
Salzburg
Перевод Salzburg перевод
Как перевести с немецкого Salzburg?
Синонимы Salzburg синонимы
Как по-другому сказать Salzburg по-немецки?
Salzburg немецкий » немецкий
Примеры Salzburg примеры
Как в немецком употребляется Salzburg?
Простые фразы
Mozarts Geburtshaus befindet sich in Salzburg.
Дом, в котором родился Моцарт, находится в Зальцбурге.
Субтитры из фильмов
Als ich Musik lernen wollte, bin ich zu ihm nach Salzburg.
Когда я приехал учиться музыке к нему в Зальцбург, он отнесся ко мне как к сыну.
Du bist noch das kleine Mädchen aus Salzburg.
Ты всегда будешь моей маленькой зальцбургской девочкой.
Eine Familie nahe Salzburg braucht bis Ende September eine Erzieherin.
В одну семью в Зальцбурге нужна гувернантка до сентября.
Soll das heißen, dass meine Kinder mitten durch Salzburg gelaufen sind. mit Fetzen aus alten Vorhängen?
И мои дети ходят по Зальцбургу. в старых занавесках? Да.
Er kam nach Wien um in der Residenz seines Auftraggebers.. desPrinzErzbischofsvon Salzburg, ein Konzert zu geben.
Он приехал в Вену исполнять свою музыку в резиденции своего хозяина, князя архиепископа Зальцбурга.
Ich wünsche, dass Ihr sofort nach Salzburg zurückkehrt.
Немедленно возвращайтесь в Зальцбург.
Ich will, dass du mit mir nach Salzburg kommst, Sohn.
Я хочу, чтобы ты вернулся со мной в Зальцбург.
Diese Herren kommen aus Salzburg.
Эти господа из Зальцбурга.
Wir sprachen gerade von Salzburg.
Мы только что говорили о Зальцбурге.
Angerer und Rainer aus Salzburg.
Мистер Ангерер и мистер Райнер из Зальцбурга.
Wir müssen ihn warnen und wegbringen. In die Schweiz oder nach Salzburg.
Мы должны предупредить его и доставить в безопасное место - в Швейцарию или Зальцбург.
Ich fahre nach Salzburg zu Riccardo Muti.
Я еду в Зальцбург на концерт Рикардо Мути.
Und er hatte nur ein Bein aufgrund eines Schlittenunfalls in Salzburg, als er erst sieben Jahre alt war.
А в семь лет потерял ногу, когда катался на санках в Зальцбурге.
Sie muss nach Salzburg, Daniel.
Ты не можешь не поехать в Зальцбург. Даниэль!
Из журналистики
Während des Kalten Kriegs zeigten Einrichtungen des offenem kulturellen Austauschs, dass der Kontakt zwischen den Menschen viel sinnvoller war - wie etwa im Rahmen des Salzburg-Seminars, wo jungen Menschen entsprechende Möglichkeiten geboten wurden.
Во время холодной войны, открытые культурные обмены - как Зальцбургский семинар, тот что позволил молодым людям сотрудничать друг с другом - показали, что контакт между народами является гораздо более значимым.
Traditionell kehren im September Opernensembles und Orchester aus Aix, Salzburg, Tanglewood und zahllosen anderen Festspielorten heim.
Сентябрь - это традиционно месяц, когда оперные труппы и оркестры возвращаются в свои родные города из Экса, Зальцбурга, Тэнглвуда и других бесчисленных летних фестивалей.