Ruf | ulf | Huf | Off

Suff немецкий

Значение Suff значение

Что в немецком языке означает Suff?

Suff

Trunk- oder Alkoholsucht Er ist dem Suff ergeben. unmäßiges Trinken von Alkohol Die Frauen und der Suff, da geht der beste Mann bei druff. betrunkener Zustand nach Genuss von Alkohol Mensch, bin ich im Suff. Mit dem schönsten Suff im Bauch fängt die Welt noch einmal an. Im Suff hat er sich dann verplappert und die Wahrheit erzählt.

Синонимы Suff синонимы

Как по-другому сказать Suff по-немецки?

Suff немецкий » немецкий

Türkin Trunkheit Sauferei Orgie Melopöe Fressorgie Alkoholrausch

Примеры Suff примеры

Как в немецком употребляется Suff?

Субтитры из фильмов

In den Suff und den Ruin getrieben.
Многие сопьются и погубят себя.
So behandelt man keine Frau! Nicht mal im Suff!
Марчелло, это уже не смешно.
Und wenn sie im Suff einen überfahren, ist nichts dabei.
И вождение в нетрезвом виде. Разве это не привычка? Некоторые то и дело напиваются.
Es lebe die Liebe, der Leichtsinn, der Suff.
Выпей и докажи, что ты настоящий мужчина.
Jagen? Ja, du hast im Suff geprahlt.
Охота?
Gestern ist er im Hotel Suff gelandet.
Вчера он был в вытрезвителе.
Weiber, Suff und Keilerei.
Женщины, драки, пьянка.
Er kann einen in den Suff treiben, wie er all das Zeug in der Zeitung liest!
Да, пожалуйста. Он бы пригласил Вас выпить, ведь он читает всю эту чушь в газетах.
Und verfehlte in seinem Suff.
И что он, как назло, ещё и чертовски пьян.
Er lässt uns im Suff hier verhungern. Das ist die beste Variante.
Он так напивается, что забывает о нас, и мы умираем голодной смертью.
Er fuhr im Suff sein Auto zu Schrott.
Он разбил авто в нетрезвом виде.
Im Suff redest du Mist. Wie immer.
Ты знаешь, что злой, когда выпьешь.
Hat er den Suff ausgeschlafen?
Алекс! Он что, бросил пить?
Das reicht, um sich bis an Ihr Lebensende dem Suff hinzugeben.
Довольно, провести остаток жизни на дне бутылки.

Возможно, вы искали...