Symmetrie немецкий

симметрия

Значение Symmetrie значение

Что в немецком языке означает Symmetrie?

Symmetrie

spiegelbildliche Gleichheit Mathematik: eine Eigenschaft von Relationen Die Symmetrie von Funktiongraphen verständlich erklärt und viele Aufgaben mit Lösungen in unserem kostenlosen Online-Mathebuch.

Перевод Symmetrie перевод

Как перевести с немецкого Symmetrie?

Синонимы Symmetrie синонимы

Как по-другому сказать Symmetrie по-немецки?

Примеры Symmetrie примеры

Как в немецком употребляется Symmetrie?

Субтитры из фильмов

Vielleicht auch zwei, der Symmetrie halber.
Может я возьму двух для совершенно симметрии.
Man beurteilt die Körpermuskulatur, die Proportionen, Symmetrie, das Ganze.
Это оценка тела, по мускулистости и по пропорциям, симметрии, и всего вместе.
Was für eine Symmetrie du hast.
Какая у тебя симметрия!
Amüsement und das Entzücken an der Symmetrie eines lustigen Spiels, die Genugtuung, dass die über uns Stehenden besorgt sein könnten. und wer weiß. vielleicht zwei Rabatten und ein Hain von Orangenbäumen, wenn Mrs. Herbert großzügig ist.
Вы получите удовольствие, и некоторую удовлетворенность стройностью интриги, и радость от того, что людям, стоящим выше нас, придется по-настоящему туго. и, как знать, может быть, две клумбы и аллею апельсиновых деревьев, если миссис Герберт расщедрится.
Symmetrie ist alles.
Симметрия.
Im Großen und Ganzen wurden Tiere mit Symmetrie geschaffen.
Животные в целом созданы по принципу симметрии.
Die Verwesung stört als Erstes diese Symmetrie, nicht wahr?
И гниение начинается, когда эта симметрия нарушается, верно?
Es geht mir nur um die Symmetrie.
Это так для симметрии.
Ihre Unterschiede ergeben eine Symmetrie, ihre einzigartige Fähigkeit, gegen UnmögIiches zu kämpfen.
Их различия вносят симметрию в их редкую способность сражаться с превосходящим по силе противником.
Perfekte Symmetrie.
Все продумано.
Wäre diese Symmetrie noch perfekter, würde einer von uns in Tränen ausbrechen.
Если бы эта симметрия была еще более совершенной я думаю, один из нас должен был разразиться слезами.
Der Symmetrie wegen?
Просто для симметрии?
Fühlst du ihre Symmetrie, die Weichheit ihrer Form, die Gleichheit?
Чувствуешь. симметрию и мягкость её формы? Единообразие, а?
Mir persönlich gefällt die Symmetrie.
Как круто развернулась история.

Из журналистики

NEW YORK - In den weltweiten Debatten über die Zukunft der Hochschulausbildung ist eine bemerkenswerte Symmetrie zu erkennen.
НЬЮ-ЙОРК - Поразительная симметрия проявляется в дискуссии о будущем высшего образования во всем мире.
Tatsächlich herrscht hinsichtlich des Leidens keine Symmetrie auf den beiden Seiten der Grenze.
Действительно, нет никакой симметрии в страданиях по обе стороны границы.
Auch wenn die erwarteten Anpassungen des japanischen Verteidigungssystems eine positive Entwicklung darstellen, ärgern sich viele Japaner immer noch über die mangelnde Symmetrie der Verpflichtungen, die sich aus der Allianz ergeben.
Хотя ожидаемые изменения в структуре обороны Японии являются позитивным событием, многие японцы по-прежнему возмущены отсутствием симметрии в союзнических обязательствах.
In diesem größerem europäischen Kontext betrachtet, gab es in der Übereinkunft zwischen der Ukraine und Russland eine größere Symmetrie, als die reinen Zahlen über Energieabhängigkeit zunächst ahnen ließen.
В этом более широком европейском контексте в энергетических отношениях России и Украины было больше симметрии, чем казалось, исходя из простых цифр энергетической зависимости.
Keine der beiden Seiten hat es eilig, die Symmetrie der gegenseitigen Verwundbarkeit aufzubrechen, doch versuchen beide weiterhin, die Struktur und den institutionellen Rahmen ihrer Marktbeziehung zu beeinflussen.
Ни одна из сторон не спешит разрушать симметрию взаимозависимой уязвимости. Однако обе страны продолжают проявлять хитрость при определении структуры и институциональных рамок их рыночных взаимоотношений.
Brüssel muss gegenüber Moskau Transparenz, Symmetrie und Rechtsstaatlichkeit fordern, mit dem Ziel, eine revolutionäre Integration europäischer und russischer Energiemärkte herbeizuführen.
Брюссель должен требовать прозрачности, соразмерности и верховенства закона от Москвы с целью осуществления революционной интеграции европейского и российского энергетических рынков.
Die andere postuliert, das Universum sei von Natur aus geometrisch und werde von geometrischen Eigenschaften regiert, z. B. Symmetrie.
Согласно второй теории, вселенной в своей основе геометрична, и управляют ею геометрические свойства, такие как симметрия.

Возможно, вы искали...