Täubchen немецкий

голу́бка, го́лубь

Перевод Täubchen перевод

Как перевести с немецкого Täubchen?

Täubchen немецкий » русский

голу́бка го́лубь голубя́тина

Синонимы Täubchen синонимы

Как по-другому сказать Täubchen по-немецки?

Täubchen немецкий » немецкий

Täublein Täubin Täuberich Täuber Tauberich Tauber Taube Täubchenfleisch Kolumbide

Примеры Täubchen примеры

Как в немецком употребляется Täubchen?

Субтитры из фильмов

Wie gehts dir, mein Täubchen?
Я разберусь. Как поживаешь?
Kosaken, meine Schönen, meine Täubchen!
Мальчики, красавчики, голубчики!
Möchtest du ein Täubchen und Honig?
Поешь немного.
Mein kleines Täubchen.
Голубок, Коломбет, Коломбинет.
Mein armes Täubchen.
Южный голубь.
Wenn mein Täubchen heiße Milch möchte, wird sie sie bekommen. Und wenn ich sie zwingen muss, die Küche zu öffnen.
Если моя голубка хочет стакан молока. она его получит. даже если мне придется силой взломать кухню.
Ich konnte nichts machen,. sie war unschuldig wie ein Täubchen!
Но как я мог ее взять? Она была чиста, как голубь.
Alles in Ordnung, meine Täubchen.
Все в порядке, милые.
Na, mein Täubchen. Können wir uns unterhalten?
Можно вас на два слова?
Dieses Glas trinken wir auf jenes Täubchen, das auf dem Ast sitzt und gurrt.
Этим стаканом мы выпьем за ту голубку, которая сидит на ветке и воркует.
Das zweite Glas trinke ich auf jenen Täuberich, den der Wind treibt und trägt und ihn neben jenem Täubchen niederlässt.
А вторым стаканом я пью за того голубя, которого носит по ветру, носит, и опустит рядом с той голубкой.
Alles, was sich mein sanftes Täubchen wünscht.
Все, что пожелает моя кроткая птичка.
Da habe ich ja ein Täubchen.
Я нашёл настоящую жертву.
Du feines Täubchen, nur herein.
Нет, Памина. Останься со мной!

Возможно, вы искали...