Tee | Tier | Meer | Leer

Teer немецкий

смола, дёготь, деготь

Значение Teer значение

Что в немецком языке означает Teer?

Teer

дёготь braunschwarze, dicke, fette, klumpige, ölig-klebrige Flüssigkeit von scharfem Geruch, die durch trockenes Erhitzen organischer Stoffe (zum Beispiel Kohle) unter Luftabschluss entsteht Teer aus Steinkohle ist eins der wichtigsten Ausgangsprodukte für die Großindustrie.

Перевод Teer перевод

Как перевести с немецкого Teer?

Синонимы Teer синонимы

Как по-другому сказать Teer по-немецки?

Teer немецкий » немецкий

Pech teeren Werg Nikotin Makadam Harz Flachs Asphalt

Примеры Teer примеры

Как в немецком употребляется Teer?

Субтитры из фильмов

Der würde ich gerne ein Kleid machen. halb Teer, halb Federn.
Я бы сшила для неё платье из дёгтя с перьями.
Am Galgen werdet ihr hängen, doch wird euch warmer Teer vor kalten Winden schützen.
Вас вздёрнут при первой же возможности.
Die Sünder, die im Teer kochen, könnte man malen. Mich überläuft es kalt.
А грешников, кипящих в смоле, можно бы написать так. мороз по коже.
Und ihr werdet alle im Teer kochen!
А вы все кипеть будете в смоле кипящей!
Teer und Federn, schätze ich.
Смолу и перья, полагаю.
Konsumentenschweine! Sie hängen uns Glocken an! Wenn du nicht in die Herde gehst, Teer und Federn.
Массы потребительских свиней,.они весят колокольчики на наши шеи если ты не часть стада, палками и камнями.
Komisch, an anderen Leuten klebt Teer wie die Hölle.
Деготь обычно прилипает к некоторым людям.
Den sollte man mit Teer übergießen.
Оставьте меня теперь. Уходите! - Сумасшедший!
Ich liebe das die Füße auf dem Teer, der weich ist von der Wärme des Frühlings die leichte Brise, die über deinen ganzen Körper streicht, vor allem über deinen Schritt.
Мне нравится лежать так. На разогретой весенним солнцем крыше. Когда легкий ветерок обдает все тело, особенно промежность.
Und warum sind deine Beine so voll Teer?
И почему твои ноги покрыты смолой?
Das Dach ist aus weichem Teer!
На крыше будет гудрон!
Das Dach ist aus weichem Teer!
На ней будет гудрон!
Und der Vater könnte früher blind werden, dann könnte er den Teer an Frankys Schuhe riechen, und dann weiß er, dass sein Sohn der Mörder ist.
А еще отец может ослепнуть чуть раньше, и. Тогда почует запах гудрона на ботинках Фрэнки и поймет, что убийца - его сын.
Bloß weil die Idee mit dem Teer von ihm ist? Ich wäre selbst drauf gekommen!
Это за то, что он запах гудрона предложил?

Возможно, вы искали...