trine | träge | Trend | Tanne

Träne немецкий

слеза

Значение Träne значение

Что в немецком языке означает Träne?

Träne

слеза salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt Er wischte sich die Tränen aus den Augen.

Перевод Träne перевод

Как перевести с немецкого Träne?

Träne немецкий » русский

слеза слезинка слеза́ слёзный слези́нка

Синонимы Träne синонимы

Как по-другому сказать Träne по-немецки?

Träne немецкий » немецкий

Zähre Tropfen Tränentröpfchen Tränentropfen Tränenflüssigkeit

Примеры Träne примеры

Как в немецком употребляется Träne?

Простые фразы

Es ist schwerer eine Träne zu stillen, als tausende zu vergießen.
Удержать одну слезу труднее, чем пролить тысячу.
Er sah mich mit einer Träne im Auge an.
Он посмотрел на меня со слезой в глазу.

Субтитры из фильмов

Wessen Träne ist das?
Чья это слеза?
Aber sie blieb ruhig und vergoss keine Träne.
Но она не подвела.
Ich werde ihm keine Träne nach weinen.
Он заслужил такой смерти.
Du hast keine Träne vergossen, als du Starbuck verließest.
Что-то я не увидел у тебя ни одной слезинки, когда ты въехал с Старбак.
Nicht zu stolz zum Weinen oder eine Träne zu lassen.
Давай сюда этого из ФБР. - Прямо сейчас?
Genau diese Betty Boop. mit genau dieser Träne. Die mir Lila genäht hatte, als ich fünf Jahre alt war.
Эта тряпичная кукла, Бетти Буп, с этой мушкой, как раз такую мне сшила Лила, когда мне было 5 лет.
Vergieße nie eine Träne in der Öffentlichkeit. Charles, du bist manchmal so grausam.
Чарльз, ты бываешь таким жестоким.
Für die Presse musst du die zerknirschte Ehefrau spielen, die eine Träne runterschluckt.
Будешь играть для прессы роль храброй жены.
Sie hat keine einzige Träne vergossen.
Или возможно они просто носили униформу флота земли.
Ich sage den Animatoren immer wieder, sie sollen nur eine Träne zeichnen.
Страх смерти естественен.
Ok, wisch dir erst eine Träne ab, dann umarme die Verliererin. Und jetzt kommt dein Triumphzug über den Laufsteg.
Так вытри слезу, обними проигравшую, и приготовься к триумфальному проходу по подиуму.
Die Träne des Propheten.
Сфера Пророков.
Sie haben nicht eine Träne vergossen.
Мистер Ваатрик умер два часа назад, а вы не проронили ни одной слезы?
Würdest du uns eine Träne nachweinen?
Будешь плакать?

Возможно, вы искали...