Unwohlsein немецкий

нездоровье, недомогание

Значение Unwohlsein значение

Что в немецком языке означает Unwohlsein?

Unwohlsein

недомогание gefühlte körperliche oder psychische Unstimmigkeit Katharina, überwältigt von Unwohlsein und Ohnmacht, erhielt endlich Erlaubniß, sich von dem furchtbaren Anblick zurückzuziehen, und … Ein langes Unwohlsein das ihn in seinen Studien sehr zurückbrachte, hatte ihn veranlaßt, aufs Land zu gehen. Männer reagierten indes im umgekehrten Testfall nicht mit Unwohlsein und genössen es ganz im Gegenteil sogar, allein oder fast allein unter Frauen zu sein.

Перевод Unwohlsein перевод

Как перевести с немецкого Unwohlsein?

Unwohlsein немецкий » русский

нездоровье недомогание недомога́ние

Синонимы Unwohlsein синонимы

Как по-другому сказать Unwohlsein по-немецки?

Примеры Unwohlsein примеры

Как в немецком употребляется Unwohlsein?

Субтитры из фильмов

Wo Unwohlsein ist, ist kein Freude.
А вы, месье Корнель?
Wir reden mal übers Unwohlsein, wenn du neun Monate schwanger bist.
Ты говоришь буд-то это ты на 9-ом месяце беременности?
Nein, es ist keine Krankheit, es ist ein weibliches Unwohlsein.
Нет, это не болезнь. Это женское недомогание.
Ein Unwohlsein?
Недомогание?
Wieder das leichte Unwohlsein?
Один из этих твоих приступов?
Pheromone, Endorphine, Chemikalien im Blut verändern unsere Reaktionen. Körperliches Unwohlsein. Aber es ist immer noch Liebe.
Что ж, возможно, это феромоны, эндорфины, химические реакции в крови, меняющие наше поведение, физический дискомфорт, но как ни посмотри, все это любовь.
Du bist nicht der Erste, der so ein kleines Unwohlsein hat.
Ты не первый, кому пришлось пережить подобный шок.
Naja, da wäre zunächst. ein maltimägres Unwohlsein.
Каковы потенциальные симптомы панкреатита? Ну, это болезненность в надчревной области.
Er erzählte auch von Ihrem Unwohlsein.
Он сказал, что вам было плохо.
Ich hatte danach ein leichtes Unwohlsein.
Который вариант? Ну, потом у меня было лёгкое несварение желудка.
Es wird zwicken, möglicherweise Unwohlsein verursachen aber es sollte klappen.
Будет небольшое покалывание и легкое кишечное расстройство, но все должно получиться.
Eines Tages bemerkte Dr. Bell im Büro mein Unwohlsein und bestand auf ein CT.
Однажды в офисе, доктор Бэлл заметил что со мной что-то не так, и заставил пройти исследования. Рак.
Das Unwohlsein manifestiert sich in jedem Menschen unterschiedlich.
Её последствия проявляются у всех по разному.
Ich machte ihn, um dein Unwohlsein zu mindern.
Я пошутил чтобы уменьшить твое ощущение дискомфорта.

Из журналистики

Wichtigere Gründe für das Unwohlsein sind die negativen demografischen Trends in Russlands weit im Osten gelegener Region Transbaikal und die Angst - die alle Nachbarn Chinas teilen - vor der maßlosen Macht Chinas.
Более весомыми причинами для беспокойства являются негативные демографические тенденции в дальневосточной Забайкальской области России и опасения - разделяемые всеми соседями Китая - по поводу чрезмерной мощи Китая.
Stattdessen hat ein lähmendes Unwohlsein das Königreich erfasst, während die Saudi-Arabien eigene Unbeweglichkeit leeres Reformgerede produziert, das die tatsächlichen Gegebenheiten der Stagnation nicht verbergen kann.
Вместо этого, королевство охватила серьезная болезнь, в то время как присущая Саудовской Аравии инертность привела к пустым разговорам о реформах, которые не могут замаскировать реалии застоя.
Es wird empfohlen, die Anwendung dieser Arzneien auf hohes Fieber, offensichtliches Unwohlsein oder bekannt schmerzhafte Zustände zu beschränken.
Они рекомендуют ограничить использование подобных препаратов среди детей случаями довольно высокой температуры, явного недомогания или сильных болевых ощущений.

Возможно, вы искали...